ClaraLuna - El Burrito Ezequiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ClaraLuna - El Burrito Ezequiel




El Burrito Ezequiel
Ослик Езекииль
Ezequiel,
Езекииль,
Un burrito que no sabía leer
Ослик, который не умел читать
Una noche jugando se perdió
Однажды ночью, играя, он заблудился
No encontraba el letrero que decía
Он не мог найти знак, на котором было написано
Bienvenidos a Belén
Добро пожаловать в Вифлеем
Y el burrito se puso a llorar
И ослик заплакал
Y de frío temblaba sin parar
И дрожал от холода без конца
No encontraba el establo para allí esperar
Он не мог найти конюшню, чтобы подождать
Que llegara Navidad
Когда наступит Рождество
Sus orejitas cayeron de pesar
Его ушки опустились от огорчения
Y su cola arrastraba sin piedad
И его хвост волочился без жалости
Todo el mundo decía
Все говорили
Ezequiel, el burrito que no sabe leer
Езекииль, ослик, который не умеет читать
Y después con un hombre de barba se encontró
А потом он встретил человека с бородой
Con sus ropas sus lágrimas secó
Своей одеждой он вытер его слезы
Y le dijo
И сказал ему
"Burrito por favor, mi esposa no aguanta ya el dolor
"Ослик, пожалуйста, моя жена больше не выдерживает боли
Que un Niñito al mundo va a traer y no sabemos
У нее родится ребенок, и мы не знаем
ÉL dónde va a nacer, una ayuda te pido por favor
ГДЕ он родится. Я прошу тебя о помощи
¿Cuál es el camino hacia Belén?"
Какая дорога ведет в Вифлеем?"
Y el burrito bajaba su mirar y le dijo con pena al hablar
И ослик опустил взгляд и сказал с печалью:
"Yo no se de letras mi señor
не знаю букв, мой господин
Y no se como llegar hasta Belén"
И не знаю, как добраться до Вифлеема
Y Ezequiel
И Езекииль
El burrito que no sabía leer
Ослик, который не умел читать
Con la noche se puso a conversar
Стал разговаривать с ночью
Y una estrella en el cielo le enseñó
И звезда на небе показала ему
Que la vida no hay que complicar
Что жизнь не нужно усложнять
Y el dijo "Burrito atención
И она сказала: "Ослик, внимание
Te ilumino el camino hacia el portal
Я освещаю тебе путь к яслям
Lleva a la familia por favor
Отвези семью, пожалуйста
Que ya va a nacer El Redentor"
Потому что скоро родится Спаситель
Y el burrito por fin allí llegó
И ослик наконец-то добрался туда
Y miró como nacía el Niño Dios
И увидел, как родился Младенец Христос
Todo el mundo ahora dice
Теперь все говорят
"Ezequiel, el burrito que al amor puede leer"
"Езекииль, ослик, который может читать любовь"
Todo el mundo ahora dice
Теперь все говорят
"Ezequiel, el burrito que al amor puede leer"
"Езекииль, ослик, который может читать любовь





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.