ClaraLuna - Hace Frío en la Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ClaraLuna - Hace Frío en la Ciudad




Hace Frío en la Ciudad
Холодно в городе
Hace frío en la ciudad
Холодно в городе
La gente pasa y pasa
Люди проходят мимо меня
Y ni una mirada me ha de dar
Не замечая
Solo quiero una sonrisa compartir
Я так хочу, чтобы кто-то улыбнулся мне
Pero, ¿Qué ven en mi?
Но что они видят во мне?
Solo un mendigo soy
Просто нищего
Les da miedo hasta mirarme
Они боятся даже взглянуть в мою сторону
Yo no se que hice mal
Не знаю, что я сделал не так
Pero aquí esta mi corazón
Но моё сердце открыто
Quiero llenarlo de calor
Я хочу наполнить его теплом
Hace frío en la ciudad
Холодно в городе
Y tengo frío en mi interior
И в моей душе тоже холодно
Hace frío en la ciudad
Холодно в городе
Tengo todo y tengo nada
У меня есть всё и ничего одновременно
Y no se ya que pensar
Я не знаю, что думать
Solo quiero un abrazo de papá
Я просто хочу отцовский объятие
Un abrazo sin afán, de tu mano caminar
Объятие без спешки, прогуляться вдвоём за руку
Poder decirte tantas cosas
Рассказать тебе так много
Y de tu mano volar
И взлететь с тобой
Un beso de mamá
Мамин поцелуй
Un beso sin final
Бесконечный поцелуй
Tengo todo y tengo nada
У меня есть всё и ничего одновременно
Quiero sentir calor de hogar
Я хочу почувствовать тепло дома
Es Navidad, no hay que llorar
Сегодня Рождество, не нужно плакать
Que el Niño Dios ya nacerá
Потому что Младенец Иисус родится
Y entre sus brazos te arrullará
И убаюкает тебя в своих объятиях
Cierra tus ojos y piensa que lo bueno vendrá
Закрой глаза и подумай, что всё хорошее уже близко
Es Navidad, la luz vendrá
Наступает Рождество, свет приближается
A iluminar tu corazón
Чтобы осветить твоё сердце
Ya no habrá frío en tu interior
В твоей душе больше не будет холода
No temas mas, que es Navidad
Не бойся, ведь наступило Рождество
Pide un deseo y se hará realidad
Загадай желание, и оно исполнится
En tu corazón el Niño Dios ya nacerá
В твоём сердце родится Младенец Иисус
Junta tus manos, mira al cielo, no llores más
Сложи руки, посмотри в небо и перестань плакать
Que a tu alma va a llegar la Navidad
Потому что в твою душу придет Рождество
Es Navidad, no hay que llorar
Сегодня Рождество, не нужно плакать
Que el Niño Dios ya nacerá
Потому что Младенец Иисус родится
Y entre sus brazos te arrullará
И убаюкает тебя в своих объятиях
Cierra tus ojos y piensa que lo bueno vendrá
Закрой глаза и подумай, что всё самое лучшее сбудется
Es Navidad, la luz vendrá
Наступает Рождество, свет приближается
A iluminar tu corazón
Чтобы осветить твоё сердце
Ya no habrá frío en tu interior
В твоей душе больше не будет холода
No temas mas, que es Navidad
Не бойся, ведь наступило Рождество
Es Navidad, no hay que llorar
Сегодня Рождество, не нужно плакать
Ya va a llegar la Navidad
Рождество уже близко
Y el Niño Dios te cuidará
И Младенец Иисус позаботится о тебе
No temas mas, que es Navidad
Не бойся, ведь наступило Рождество
No temas mas, que es Navidad
Не бойся, ведь наступило Рождество
No temas mas
Не бойся
Es Navidad
Сегодня Рождество





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.