Paroles et traduction ClaraLuna - La Música
Cuando
estoy
triste
canto
una
canción
Когда
я
грущу,
я
пою
песню
Llega
la
música
a
mi
corazón
Музыка
проникает
в
моё
сердце
Abre
mis
alas
y
empiezo
a
volar
Раскрывает
мои
крылья,
и
я
начинаю
летать
Y
en
segundos
mi
vida
comienza
a
brillar
И
в
считанные
секунды
моя
жизнь
начинает
сиять
Notas
que
mi
alma
llenará
Ноты
наполняют
мою
душу
Con
su
ritmo
me
contagiará
Её
ритм
захватывает
меня
Hace
mis
sueños
realidad
Она
воплощает
мои
мечты
в
реальность
Es
la
magia
que
siento
yo
al
cantar
Это
магия,
которую
я
чувствую,
когда
пою
Cuando
estoy
sola
canto
una
canción
Когда
я
одинока,
я
пою
песню
Nace
en
mi
alma
una
nueva
ilusión
В
моей
душе
рождается
новая
надежда
Me
acompaña
de
día
y
de
noche
también
Она
со
мной
и
днём,
и
ночью
тоже
Acompaña
mis
sueños
me
enseña
a
volar
Она
помогает
моим
мечтам,
учит
меня
летать
Su
melodía
pinta
en
mi
momentos
por
vivir
Её
мелодия
рисует
в
моем
сознании
мгновения,
которые
стоит
прожить
Llena
mi
vida
de
tranquilidad
Она
наполняет
мою
жизнь
покоем
Es
la
magia
que
la
música
hace
en
mi
Это
магия,
которую
музыка
творит
во
мне
Cuando
la
música
suena
te
llena
el
corazón
Когда
звучит
музыка,
она
заполняет
твоё
сердце
Te
hará
mirar
la
vida
con
otro
color
Она
заставит
тебя
взглянуть
на
жизнь
в
новом
свете
Te
hará
cantar,
te
hará
soñar,
hará
tus
sueños
realidad
Она
заставит
тебя
петь,
мечтать,
сделает
твои
мечты
реальностью
Con
la
música
tu
vida
cambiará
С
музыкой
твоя
жизнь
изменится
Cuando
yo
canto
puedo
volar
Когда
я
пою,
я
могу
летать
A
lugares
que
nadie
ha
podido
llegar
В
места,
где
никто
никогда
не
был
Cuando
estoy
triste
comienzo
a
cantar
Когда
мне
грустно,
я
начинаю
петь
Y
mi
vida
de
música
se
llenará
И
моя
жизнь
наполняется
музыкой
Sube
el
volumen
a
mi
corazón
Повышаю
громкость
в
своём
сердце
Y
lo
llena
de
felicidad
И
оно
наполняется
счастьем
La
música
habla
todo
de
mí
Музыка
говорит
всё
обо
мне
La
música
es
mi
vida,
mi
razón
para
vivir
Музыка
- моя
жизнь,
моя
причина
жить
Cuando
la
música
suena
te
llena
el
corazón
Когда
звучит
музыка,
она
заполняет
твоё
сердце
Te
hará
mirar
la
vida
con
otro
color
Она
заставит
тебя
взглянуть
на
жизнь
в
новом
свете
Te
hará
cantar,
te
hará
soñar,
hará
tus
sueños
realidad
Она
заставит
тебя
петь,
мечтать,
сделает
твои
мечты
реальностью
Con
la
música
tu
vida
cambiará
С
музыкой
твоя
жизнь
изменится
Cuando
la
música
suena
te
llena
el
corazón
Когда
музыка
звучит,
она
заполняет
твоё
сердце
Te
hará
mirar
la
vida
con
otro
color
Она
заставит
тебя
взглянуть
на
жизнь
в
новом
свете
Te
hará
cantar,
te
hará
soñar,
hará
tus
sueños
realidad
Она
заставит
тебя
петь,
мечтать,
сделает
твои
мечты
реальностью
Con
la
música
tu
vida
cambiará
С
музыкой
твоя
жизнь
изменится
Te
hará
cantar,
te
hará
soñar,
hará
tus
sueños
realidad
Она
заставит
тебя
петь,
мечтать,
сделает
твои
мечты
реальностью
Con
la
música
tu
vida
cambiará
С
музыкой
твоя
жизнь
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.