ClaraLuna - Mi Valledupar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClaraLuna - Mi Valledupar




Mi Valledupar
My Valledupar
El sol renace y cubre la sabana
The sun rises and covers the savanna
Es la alegría de un nuevo despertar
It is the joy of a new awakening
De corazones que se enamoraron
Of hearts that have fallen in love
Bajo la luna en Valledupar
Under the moon in Valledupar
Vientos del valle con olor Caribe
Winds of the valley with a Caribbean scent
Bajo las notas de un acordeón
Under the notes of an accordion
Esta es la tierra de los trovadores
This is the land of the troubadours
De parranderos y de soñadores
Of party-goers and dreamers
Esta es la tierra que me vio nacer
This is the land where I was born
Esta es la tierra de los trovadores
This is the land of the troubadours
De parranderos y de soñadores
Of party-goers and dreamers
Esta es la tierra que me vio nacer
This is the land where I was born
Que esta tierra mía es mi vida
That this land of mine is my life
La que más adoro en el alma
The one I love the most in my soul
Cuando estoy bien lejos ay hombe
When I am far away, my man
Quisiera volver
I would like to come back
A escuchar su gente en la plaza
To listen to its people in the plaza
El olor a su madrugada
The smell of its dawn
Encontrar tus besos de nuevo en un atardecer
Find your kisses again at sunset
Esta es la tierra donde las leyendas
This is the land where legends
Tienen la forma de un acordeón
Have the shape of an accordion
Y el palpitar el ritmo de una caja
And the beating of the rhythm of a drum
Una guacharaca al compás de un son
A guacharaca to the beat of a son
Donde la vida se convierte en canto
Where life becomes a song
Que llega al fondo del corazón
That reaches the depths of the heart
Son las razones que están en mi alma
These are the reasons that are in my soul
Las que me dicen de nunca olvidar
The ones that tell me to never forget
Una luna llena en Valledupar
A full moon in Valledupar
Son las razones que están en mi alma
These are the reasons that are in my soul
Las que me dicen de nunca olvidar
The ones that tell me to never forget
Una luna llena en Valledupar
A full moon in Valledupar
Que esta tierra mía compadre
That this land of mine, my friend
No la cambio por mil tesoros
I would not trade it for a thousand treasures
Es todo lo que más añoro
It is all that I long for
Es mi inspiración
It is my inspiration
Mi pueblo vallenato es mi vida
My vallenato town is my life
Y aunque de lejos te estoy pensando
And although from afar I am thinking of you
El día que Dios quiera cantando
The day God wills it, singing
Alegre volveré
I will return happily
Que esta tierra mía es mi vida
That this land of mine is my life
La que más adoro en el alma
The one I love the most in my soul
Cuando estoy bien lejos ay hombe
When I am far away, my man
Quisiera volver
I would like to come back
A escuchar su gente en la plaza
To listen to its people in the plaza
El olor a su madrugada
The smell of its dawn
Encontrar tus besos de nuevo en un atardecer
Find your kisses again at sunset





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.