ClaraLuna - Mi Valledupar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ClaraLuna - Mi Valledupar




Mi Valledupar
Мой Вальедупар
El sol renace y cubre la sabana
Солнце возрождается и покрывает саванну
Es la alegría de un nuevo despertar
Это радость нового пробуждения
De corazones que se enamoraron
Сердец, которые влюбились
Bajo la luna en Valledupar
Под луной в Вальедупаре
Vientos del valle con olor Caribe
Ветры долины с ароматом Карибского моря
Bajo las notas de un acordeón
Под звуки аккордеона
Esta es la tierra de los trovadores
Это земля трубадуров
De parranderos y de soñadores
Гуляк и мечтателей
Esta es la tierra que me vio nacer
Это земля, которая меня увидела рождённой
Esta es la tierra de los trovadores
Это земля трубадуров
De parranderos y de soñadores
Гуляк и мечтателей
Esta es la tierra que me vio nacer
Это земля, которая меня увидела рождённой
Que esta tierra mía es mi vida
Эта моя земля моя жизнь
La que más adoro en el alma
Та, которую я больше всего люблю в душе
Cuando estoy bien lejos ay hombe
Когда я далеко, о, hombre
Quisiera volver
Я хочу вернуться
A escuchar su gente en la plaza
Чтобы слушать людей на площади
El olor a su madrugada
Вдыхать аромат раннего утра
Encontrar tus besos de nuevo en un atardecer
Встретить твои поцелуи снова на закате
Esta es la tierra donde las leyendas
Это земля, где легенды
Tienen la forma de un acordeón
Имеют форму аккордеона
Y el palpitar el ritmo de una caja
И пульсируют в ритме кахи
Una guacharaca al compás de un son
Гуачараки в такт мелодии
Donde la vida se convierte en canto
Где жизнь превращается в песню
Que llega al fondo del corazón
Которая достигает глубины сердца
Son las razones que están en mi alma
Это причины, которые живут в моей душе
Las que me dicen de nunca olvidar
Те, что говорят мне никогда не забывать
Una luna llena en Valledupar
Полную луну в Вальедупаре
Son las razones que están en mi alma
Это причины, которые живут в моей душе
Las que me dicen de nunca olvidar
Те, что говорят мне никогда не забывать
Una luna llena en Valledupar
Полную луну в Вальедупаре
Que esta tierra mía compadre
Эту мою землю, compadre
No la cambio por mil tesoros
Я не променяю на тысячу сокровищ
Es todo lo que más añoro
Это все, чего я больше всего желаю
Es mi inspiración
Это мое вдохновение
Mi pueblo vallenato es mi vida
Мой родной Вальедупар моя жизнь
Y aunque de lejos te estoy pensando
И хотя я далеко, я думаю о тебе
El día que Dios quiera cantando
В тот день, когда Богу будет угодно, с песней
Alegre volveré
Радостно вернусь
Que esta tierra mía es mi vida
Эта моя земля моя жизнь
La que más adoro en el alma
Та, которую я больше всего люблю в душе
Cuando estoy bien lejos ay hombe
Когда я далеко, о, hombre
Quisiera volver
Я хочу вернуться
A escuchar su gente en la plaza
Чтобы слушать людей на площади
El olor a su madrugada
Вдыхать аромат раннего утра
Encontrar tus besos de nuevo en un atardecer
Встретить твои поцелуи снова на закате





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.