Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veloz
es
la
mosca!
Schnell
ist
die
Fliege!
Astuta
es
la
mosca!
Schlau
ist
die
Fliege!
Se
burla
la
mosca!
Die
Fliege
neckt!
Un
día
apareció
en
mi
ventana
Eines
Tages
erschien
sie
in
meinem
Fenster
Y
entró
sin
que
nadie
la
viera
Und
kam
herein,
ohne
dass
jemand
sie
sah
Con
un
zumbido
como
una
orquesta
Mit
einem
Summen
wie
ein
Orchester
Muy
peligrosa
no
me
parecía
Sehr
gefährlich
schien
sie
mir
nicht
Solamente
un
poquito
tímida
Nur
ein
bisschen
schüchtern
Se
posó
en
mi
mano
vacía
Sie
setzte
sich
auf
meine
leere
Hand
Desde
ahí
ella
es
mi
gran
amiga
Seitdem
ist
sie
meine
große
Freundin
Todos
repetían:
que
cansona
que
es!
Alle
sagten
immer
wieder:
Wie
nervig
sie
ist!
Que
fea
que
es!
Wie
hässlich
sie
ist!
Que
ruidosa
que
es!
Wie
laut
sie
ist!
Pero
no
sabían
que
era
en
realidad
Aber
sie
wussten
nicht,
dass
sie
in
Wirklichkeit
war
Una
espía
internacional
Eine
internationale
Spionin
Vuela
interrumpiendo
a
la
gente
que
está
Sie
fliegt
herum
und
unterbricht
die
Leute,
die
gerade
Charlando
no
más,
con
tranquilidad
Nur
plaudern,
ganz
in
Ruhe
Todo
lo
que
escucha
y
ve
me
lo
contará
Alles,
was
sie
hört
und
sieht,
wird
sie
mir
erzählen
Y
cuantos
secretos
sabrá!
Und
wie
viele
Geheimnisse
sie
wohl
kennt!
Veloz
es
la
mosca!
Schnell
ist
die
Fliege!
Astuta
es
la
mosca!
Schlau
ist
die
Fliege!
Se
burla
la
mosca!
Die
Fliege
neckt!
Peleó
con
un
mesero
muy
fuerte
Sie
kämpfte
mit
einem
sehr
starken
Kellner
Probando
un
poquito
de
pasta
Als
sie
ein
bisschen
Pasta
probierte
Yo
sé
que
no
lo
hizo
adrede
Ich
weiß,
dass
sie
es
nicht
absichtlich
tat
Fue
que
el
hambre
llegó
de
repente
Es
war,
weil
der
Hunger
plötzlich
kam
Ella
estaba
siguiendo
una
pista
Sie
verfolgte
gerade
eine
Spur
Si
no
comes
se
te
apaga
la
vista
Wenn
du
nichts
isst,
lässt
deine
Sicht
nach
Una
espía
debe
estar
siempre
lista!
Eine
Spionin
muss
immer
bereit
sein!
Todos
repetían:
que
cansona
que
es!
Alle
sagten
immer
wieder:
Wie
nervig
sie
ist!
Que
fea
que
es!
Wie
hässlich
sie
ist!
Que
ruidosa
que
es!
Wie
laut
sie
ist!
Pero
no
sabían
que
era
en
realidad
Aber
sie
wussten
nicht,
dass
sie
in
Wirklichkeit
war
Una
espía
internacional!
Eine
internationale
Spionin!
Si
mamá
se
enoja
también
me
lo
dirás
Wenn
Mama
wütend
wird,
wirst
du
es
mir
auch
sagen
Yo
la
besaré
abrazándola
bien
Ich
werde
sie
küssen
und
sie
fest
umarmen
Si
me
hacen
bromas
tú
me
vas
a
salvar
Wenn
man
sich
über
mich
lustig
macht,
wirst
du
mich
retten
Eres
una
amiga
genial!
Du
bist
eine
geniale
Freundin!
Un
día
apareció
en
mi
ventana
Eines
Tages
erschien
sie
in
meinem
Fenster
Y
entró
sin
que
nadie
la
viera
Und
kam
herein,
ohne
dass
jemand
sie
sah
De
aquel
día
todo
ha
sido
una
fiesta
Seit
jenem
Tag
war
alles
ein
Fest
Porque
se
que
he
encontrado
una
amiga
Denn
ich
weiß,
dass
ich
eine
Freundin
gefunden
habe
Pequeñita
pero
es
asombrosa
Klitzeklein,
aber
sie
ist
erstaunlich
Una
amiga
es
una
amiga
y
basta
Eine
Freundin
ist
eine
Freundin,
und
das
genügt
Aunque
sea
simplemente
una
mosca!
Auch
wenn
sie
nur
eine
Fliege
ist!
Todos
repetían:
que
cansona
que
es!
Alle
sagten
immer
wieder:
Wie
nervig
sie
ist!
Que
fea
que
es!
Wie
hässlich
sie
ist!
Que
ruidosa
que
es!
Wie
laut
sie
ist!
Pero
no
sabían
que
eras
en
realidad
Aber
sie
wussten
nicht,
was
du
wirklich
bist
Una
amiga
sensacional!
Eine
sensationelle
Freundin!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Escola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.