ClaraLuna - Nuestro Planeta Tierra - traduction des paroles en allemand

Nuestro Planeta Tierra - ClaraLunatraduction en allemand




Nuestro Planeta Tierra
Unser Planet Erde
A la naturaleza todos tenemos que cuidar
Auf die Natur müssen wir alle achten
O muy pronto todo nuestro planeta se va a acabar
Oder sehr bald wird unser ganzer Planet untergehen
Si seguimos como vamos
Wenn wir so weitermachen, wie bisher
De seguro vamos a explotar
Werden wir sicher explodieren
Nuestro planeta tierra se calienta hace calor
Unser Planet Erde erwärmt sich, es ist heiß
Y cuando llueve todo se inunda si compasión
Und wenn es regnet, wird alles ohne Mitleid überflutet
Las quebradas y los ríos se secaron de la aburrición
Die Bäche und Flüsse sind aus Langeweile ausgetrocknet
Que en el norte cae nieve y que no para de nevar
Dass im Norden Schnee fällt und es nicht aufhört zu schneien
Que el desierto ya se ha vuelto un asunto infernal
Dass die Wüste schon zu einer höllischen Angelegenheit geworden ist
Este clima ha enloquecido de manera especial
Dieses Klima ist auf besondere Weise verrückt geworden
Algo tiene que pasar
Etwas muss geschehen
Mírame bien tenemos que empezar
Schau mich gut an, wir müssen anfangen
Nuestro futuro merece un lugar
Unsere Zukunft verdient einen Platz
Donde la tierra sonría más
Wo die Erde mehr lächelt
Y el sol no deje de brillar
Und die Sonne nicht aufhört zu scheinen
Mírame bien, no vamos a perder
Schau mich gut an, wir werden nicht verlieren
La polución no nos va a vencer
Die Umweltverschmutzung wird uns nicht besiegen
Nuestro planeta tierra va a sobrevivir
Unser Planet Erde wird überleben
No lo vamos a abandonar
Wir werden ihn nicht im Stich lassen
No lo vamos a abandonar
Wir werden ihn nicht im Stich lassen
Nuestro planeta vamos a cuidar
Wir werden auf unseren Planeten achten
Queremos aire limpio para respirar
Wir wollen saubere Luft zum Atmen
Y agua pura que disfrutar
Und reines Wasser zum Genießen
Mírame bien tenemos que empezar
Schau mich gut an, wir müssen anfangen
Nuestro futuro merece un lugar
Unsere Zukunft verdient einen Platz
Donde la tierra sonría más
Wo die Erde mehr lächelt
Y el sol no deje de brillar
Und die Sonne nicht aufhört zu scheinen
Mírame bien, no vamos a perder
Schau mich gut an, wir werden nicht verlieren
La polución no nos va a vencer
Die Umweltverschmutzung wird uns nicht besiegen
Nuestro planeta tierra va a sobrevivir
Unser Planet Erde wird überleben
No lo vamos a abandonar
Wir werden ihn nicht im Stich lassen
Mírame bien tenemos que empezar
Schau mich gut an, wir müssen anfangen
Nuestro futuro merece un lugar
Unsere Zukunft verdient einen Platz
Donde la tierra sonría más
Wo die Erde mehr lächelt
Y el sol no deje de brillar
Und die Sonne nicht aufhört zu scheinen
Mírame bien, no vamos a perder
Schau mich gut an, wir werden nicht verlieren
La polución no nos va a vencer
Die Umweltverschmutzung wird uns nicht besiegen
Nuestro planeta tierra va a sobrevivir
Unser Planet Erde wird überleben
No lo vamos a abandonar
Wir werden ihn nicht im Stich lassen





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.