ClaraLuna - Sara Lu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClaraLuna - Sara Lu




Sara Lu
Sara Lu
Ahí viene Sara-Lú
Here comes Sara-Lu
Lo más fino de la sociedad
The finest of society
Mucho mas elegante que tu
Much more elegant than you
Su nombre es Sara-Lú
Her name is Sara-Lu
Como ella no hay dos
There's no one like her
Es el centro de atracción
She is the center of attraction
Las revistas de alta moda la perseguirán
High fashion magazines will chase her
Su nombre es Sara-Lú
Her name is Sara-Lu
Mi nombre es Sara-Lú
My name is Sara-Lu
El mundo nunca le va a importar
She never cares about the world
Es aliada de lo que está mal
She is an ally of evil
No le importa pasar por encima de ti o de mi
She doesn't care about stepping on you or me
Para ella triunfar
For her to succeed
Su vida siempre perfecta está
Her perfect life is
De ella nadie puede hablar mal
No one can speak ill of her
Ella sabe muy bien que es aparentar
She knows very well that it is to pretend
Para así el mundo gobernar
So as to rule the world
Se llama Sara-Lú, no hay mejor negociante que tu
Her name is Sara-Lu, there is no better dealmaker than you
Para engañar aquí no hay nadie mejor
There is no one better to deceive here
Ella es del mal la sensación
She is the sensation of evil
Sara-Lú
Sara-Lu
Ella siempre quiere ser la mejor
She always wants to be the best
Del humilde se quiere aprovechar
She wants to take advantage of the humble
No le importa a quien pueda pisotear o arrastrar
She doesn't care who she can trample or drag down
Para así su meta alcanzar
In order to achieve her goal
Le gusta el dinero que puede robar
She likes the money she can steal
De un engaño ganar comisión
To earn commission from a scam
Y esconde su culpa tras su disfraz
And she hides her guilt behind her disguise
Para que nadie la vaya a notar
So that no one will notice her
Se llama Sara-Lú, no hay mejor negociante que tu
Her name is Sara-Lu, there is no better dealmaker than you
Para engañar aquí no hay nadie mejor
There is no one better to deceive here
Ella es del mal la sensación
She is the sensation of evil
Hey Sara Lú, ¿Quién te crees tu?
Hey Sara Lu, Who do you think you are?
You have no feelings you are so cruel
You have no feelings you are so cruel
Te agarras de todo, you dress so smooth
You grab everything, you dress so smooth
Can't you believe it dude?
Can't you believe it dude?
Todo lo tuyo es ajeno (¡aja!)
Everything you have is someone else's (aha!)
Finges clase pero eres veneno (no, no, no, no)
You pretend to have class but you are poison (no, no, no, no)
Ni me acerco porque me quemo
I don't even get close because I burn myself
Jajaja loser!
Hahaha loser!
Se llama Sara-Lú, no hay mejor negociante que tu
Her name is Sara-Lu, there is no better dealmaker than you
Para engañar aquí no hay nadie mejor
There is no one better to deceive here
Ella es del mal la sensación
She is the sensation of evil
Sara-Lú
Sara-Lu
¿Sabes qué te mereces? Vacaciones forzosas vieja
Do you know what you deserve? Enforced vacation old woman
Ya llegó
Here it comes
La mentira está aquí
The lie is here
Sara Lu (Goodbye nurse!)
Sara Lu (Goodbye nurse!)





Writer(s): Mauricio Uruena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.