Paroles et traduction ClaraLuna - Siempre
Canta
con
el
corazón
nunca
dejes
de
cantar
Пой
всем
сердцем,
никогда
не
переставай
петь
Nunca
pierdas
la
esperanza,
nunca
dejes
de
soñar
Никогда
не
теряй
надежды,
никогда
не
переставай
мечтать
No
permitas
que
tu
vida
se
convierta
en
soledad,
verás
Не
позволяй
своей
жизни
превратиться
в
одиночество,
увидишь
Siempre
habrá
una
luz
tras
la
oscuridad
Всегда
будет
свет
после
тьмы
Y
sientes
que
nada
sale
bien,
habrá
siempre
una
razón
И
если
чувствуешь,
что
ничего
не
получается,
всегда
будет
причина
Una
guía
en
el
camino,
una
luz
en
tu
interior
Путеводная
звезда
на
пути,
свет
внутри
тебя
No
le
temas
a
los
sueños,
no
le
temas
a
volar
jamás
Не
бойся
мечтать,
не
бойся
летать
никогда
Abre
ya
tus
alas
de
libertad
Раскрой
свои
крылья
свободы
Siempre
habrá
un
motivo,
una
razón
Всегда
будет
повод,
причина
Un
espacio
para
hablar
de
amor
Место,
чтобы
говорить
о
любви
Un
momento
para
revivir
Момент,
чтобы
ожить
Siempre
habrá
un
camino,
habrá
una
luz
Всегда
будет
путь,
будет
свет
Que
ilumine
ya
tu
oscuridad
Который
озарит
твою
тьму
Un
motivo
que
te
haga
soñar
Повод,
который
заставит
тебя
мечтать
No
permitas
que
la
oscuridad
quite
fuerzas
a
tu
andar
Не
позволяй
тьме
лишать
тебя
сил
на
твоем
пути
Los
momentos
más
oscuros
pasarán
Самые
темные
моменты
пройдут
Siempre
estaré
en
tu
camino
mi
mano
siempre
vas
a
encontrar
Я
всегда
буду
на
твоем
пути,
мою
руку
ты
всегда
найдешь
Seremos
tú
y
yo
hasta
el
final
Мы
будем
вместе,
ты
и
я,
до
конца
Siempre
habrá
un
motivo,
una
razón
Всегда
будет
повод,
причина
Un
espacio
para
hablar
de
amor
Место,
чтобы
говорить
о
любви
Un
momento
para
revivir
Момент,
чтобы
ожить
Siempre
habrá
un
camino,
habrá
una
luz
Всегда
будет
путь,
будет
свет
Que
ilumine
ya
tu
oscuridad
Который
озарит
твою
тьму
Un
motivo
que
te
haga
soñar
Повод,
который
заставит
тебя
мечтать
Siempre
habrá
un
motivo,
una
razón
Всегда
будет
повод,
причина
Un
espacio
para
hablar
de
amor
Место,
чтобы
говорить
о
любви
Un
momento
para
revivir
Момент,
чтобы
ожить
Siempre
habrá
un
camino,
habrá
una
luz
Всегда
будет
путь,
будет
свет
Que
ilumine
ya
tu
oscuridad
Который
озарит
твою
тьму
Un
motivo
que
te
haga
soñar
Повод,
который
заставит
тебя
мечтать
Siempre
habrá
un
motivo,
una
razón
Всегда
будет
повод,
причина
Un
espacio
para
hablar
de
amor
Место,
чтобы
говорить
о
любви
Un
momento
para
revivir
Момент,
чтобы
ожить
Siempre
habrá
un
camino,
habrá
una
luz
Всегда
будет
путь,
будет
свет
Que
ilumine
ya
tu
oscuridad
Который
озарит
твою
тьму
Un
motivo
que
te
haga
soñar
Повод,
который
заставит
тебя
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Uruena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.