ClaraLuna - Somos una Sola Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClaraLuna - Somos una Sola Voz




Somos una Sola Voz
We Are One Voice
¡Aaaah!
Aaaaah!
Nuestra tierra vamos a cuidar
We are going to take care of our land
De Colombia somos, vamos a cantar
We are from Colombia, we are going to sing
Nuestra vida siempre en ella está
Our life is always in her
Nuestros sueños, nuestro corazón
Our dreams, our heart
Somos todos una sola voz
We are all one voice
Y aunque unos pocos la quieren manchar
And although a few want to stain it
De tristeza y de dolor
With sadness and pain
Somos muchos que queremos paz
We are many who want peace
Que queremos un país mejor
We want a better country
¡Aaaah!
Aaaaah!
Nuestra tierra vamos a cuidar
We are going to take care of our land
De Colombia somos, vamos a cantar
We are from Colombia, we are going to sing
Nuestra vida siempre en ella está
Our life is always in her
Nuestros sueños, nuestro corazón
Our dreams, our heart
Somos todos una sola voz
We are all one voice
Y aunque unos pocos la quieren comprar
And although a few want to buy it
Le ponen precio a su nación
They put a price on their nation
Nuestra Colombia no tiene más valor
Our Colombia has no more value
Que el de los sueños por vivir mejor
Than that of the dreams to live a better life
¡Aaaah!
Aaaaah!
Nuestra tierra vamos a cuidar
We are going to take care of our land
De Colombia somos, vamos a cantar
We are from Colombia, we are going to sing
Nuestra vida siempre en ella está
Our life is always in her
Nuestros sueños, nuestro corazón
Our dreams, our heart
Somos todos una sola voz
We are all one voice
Una sola voz, un sueño (oh, oh, oh)
One voice, one dream (oh, oh, oh)
Dejando atrás todo el dolor (oh, oh, oh)
Leaving behind all the pain (oh, oh, oh)
Somos la voz de la esperanza
We are the voice of hope
Que a una sola voz cantamos
We sing with one voice
Para ser un país mejor
To be a better country
¡Aaaah!
Aaaaah!
Nuestra tierra vamos a cuidar
We are going to take care of our land
De Colombia somos, vamos a cantar
We are from Colombia, we are going to sing
Nuestra vida siempre en ella está
Our life is always in her
Nuestros sueños, nuestro corazón
Our dreams, our heart
Somos todos una sola voz
We are all one voice





Writer(s): Mauricio Uruena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.