ClaraLuna - Tu Mirada - Acústica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ClaraLuna - Tu Mirada - Acústica




Tu Mirada - Acústica
Твой Взгляд - Акустика
Tu mirada, tu luz
Твой взгляд, твой свет
Alumbran mi camino
Освещают мой путь
Tu sonrisa me hace volar
Твоя улыбка дарит мне крылья
Iluminas mis días
Ты озаряешь мои дни
Arrullas mi fe
Убаюкиваешь мою веру
Nada como estar contigo
Нет ничего лучше, чем быть с тобой
A tu lado crecer
Расти рядом с тобой
Luna, cuida sus sueños
Луна, храни его сны
Olvida en su alma el temor
Забудь в его душе страх
Zarpar contigo a lugares donde nadie ha llegado jamás
Отправиться с тобой туда, где никто никогда не был
Alcanzarte estrellas, volver tus sueños realidad
Достать для тебя звезды, воплотить твои мечты в реальность
Necesito tu mirada
Мне нужен твой взгляд
O tal vez tu sencillez
Или, быть может, твоя простота
Sentirte día a día
Чувствовать тебя день за днем
Iluminando mi canción
Освещающим мою песню
Encontrarme en tu sonrisa
Найти себя в твоей улыбке
Revivir mi vida en ti
Возродить свою жизнь в тебе
Resumes mi alegría
Ты воплощение моей радости
A tu lado, siempre estaré
Рядом с тобой, всегда буду
Necesito tu mirada
Мне нужен твой взгляд
O tal vez tu sencillez
Или, быть может, твоя простота
Sentirte día a día
Чувствовать тебя день за днем
Iluminando mi canción
Освещающим мою песню
Encontrarme en tu sonrisa
Найти себя в твоей улыбке
Revivir mi vida en ti
Возродить свою жизнь в тебе
Resumes mi alegría
Ты воплощение моей радости
A tu lado, siempre estaré
Рядом с тобой, всегда буду
Necesito tu mirada
Мне нужен твой взгляд
O tal vez tu sencillez
Или, быть может, твоя простота
Sentirte día a día
Чувствовать тебя день за днем
Iluminando mi canción
Освещающим мою песню
Encontrarme en tu sonrisa
Найти себя в твоей улыбке
Revivir mi vida en ti
Возродить свою жизнь в тебе
Resumes mi alegría
Ты воплощение моей радости
A tu lado, siempre estaré
Рядом с тобой, всегда буду





Writer(s): Mauricio Lozano Urueña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.