ClaraLuna - Un Lugar Llamado Colombia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ClaraLuna - Un Lugar Llamado Colombia




Un Lugar Llamado Colombia
Место под названием Колумбия
Donde nací, donde crecí
Где я родилась, где я росла,
Con un cielo que me cuida al despertar
Под небом, что хранит меня с утра.
Un aire dulce y claro con aroma a libertad
Сладкий, чистый воздух со вкусом свободы,
Un aroma de paz que pronto va a llegar
Аромат мира, что скоро придет, я знаю.
Es mi país que unas veces veo llorar
Это моя страна, которую я иногда вижу в слезах,
Lleno de tristeza y soledad
Полную печали и одиночества.
En mis venas corre sangre de amor por mi país
В моих венах течет кровь, полная любви к моей стране,
Orgulloso de haber nacido aquí yo estoy
Я горжусь тем, что родилась здесь, мой дорогой.
Colombia es el lugar donde nací
Колумбия место, где я родилась,
Es mi vida, es mi razón para amar
Это моя жизнь, моя причина любить,
Razón para cantar y soñar
Причина петь и мечтать.
Un lugar que llevaré por siempre en mi corazón
Место, которое я навсегда сохраню в своем сердце,
Un lugar que en mi alma siempre está
Место, которое всегда в моей душе.
Colombia es mi país, Colombia es mi canción
Колумбия моя страна, Колумбия моя песня,
Es mi aire, mi cielo, mi propio mar
Это мой воздух, мое небо, мое море.
Amarillo, azul y rojo son los colores de mi corazón
Желтый, синий и красный цвета моего сердца,
Son colores que llenan de vida mi canción
Цвета, которые наполняют мою песню жизнью.
Colombia es el lugar donde nací
Колумбия место, где я родилась,
Es mi vida, es mi razón para amar
Это моя жизнь, моя причина любить,
Razón para cantar y soñar
Причина петь и мечтать.
Un lugar que llevaré por siempre en mi corazón
Место, которое я навсегда сохраню в своем сердце,
Un lugar que en mi alma siempre está
Место, которое всегда в моей душе,
En mi alma siempre está
Всегда в моей душе.
Y aunque a veces las cosas no salen como queremos
И хотя иногда все идет не так, как мы хотим,
Mi amor nunca acabará
Моя любовь никогда не иссякнет.
Es Colombia, es mi país, que yo siempre cuidaré
Это Колумбия, моя страна, о которой я всегда буду заботиться,
Y que mis sueños le daré, es Colombia
И которой я подарю свои мечты, это Колумбия.
Colombia es el lugar donde nací
Колумбия место, где я родилась,
Es mi vida, es mi razón para amar
Это моя жизнь, моя причина любить,
Razón para cantar y soñar
Причина петь и мечтать.
Un lugar que llevaré por siempre en mi corazón
Место, которое я навсегда сохраню в своем сердце,
Un lugar que en mi alma siempre está
Место, которое всегда в моей душе.
(Un lugar) Este es mi país que llevo en mi corazón
(Это место) Это моя страна, которую я храню в своем сердце,
(Un lugar) Un aroma de paz que a nuestros corazones pronto llegará
(Это место) Аромат мира, который скоро придет в наши сердца,
(Un lugar) Es Colombia, éste es mi país
(Это место) Это Колумбия, это моя страна,
(Un lugar) mi razón para cantar
(Это место) Моя причина петь,
Mi razón para vivir y ser (un lugar) feliz, y ser (un lugar) feliz
Моя причина жить и быть (здесь) счастливой, и быть (здесь) счастливой.
(Un lugar) Que te llena el alma entera de emoción
(Это место) Которое наполняет всю мою душу волнением,
(Un lugar, un lugar)
(Это место, это место)
Por mi país yo cantaré mi mano le daré (un lugaaar)
За свою страну я буду петь, я протяну ей руку (это мееесто).
Ah- ah- ah
А- а- а
Un lugar Colombia, es mi lugar
Это место Колумбия, это мое место.





Writer(s): Mauricio Uruena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.