Paroles et traduction ClaraLuna - Vive la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive la Vida
Живи полной жизнью
Cuando
sientas
que
tu
mundo
está
al
revés
Когда
почувствуешь,
что
твой
мир
перевернулся,
Cuando
sientas
cansancio
al
caminar
Когда
почувствуешь
усталость
на
пути,
Cuando
sientas
que
tú
fuerza
vas
a
perder
Когда
почувствуешь,
что
силы
теряешь,
Y
te
quedas
sin
aliento
quizá
И,
возможно,
теряешь
дыхание,
Si
tu
vida
gira
y
gira
sin
parar
Если
твоя
жизнь
кружится
и
кружится
без
остановки,
Y
te
sientes
cansado
de
girar
И
ты
устал
от
этого
кружения,
En
la
vida
hay
momentos
para
reír
В
жизни
есть
моменты
для
смеха,
Y
hay
momentos
para
pensar
И
есть
моменты
для
размышлений.
Por
eso
vive
la
vida
con
intensidad
Поэтому
живи
полной
жизнью,
Cada
momento
hacerlo
especial
Каждый
миг
делай
особенным,
Los
problemas
existen
para
mejorar
Проблемы
существуют,
чтобы
мы
становились
лучше,
Y
ser
mejores
cada
día
más
И
с
каждым
днем
все
лучше
и
лучше.
Por
eso
los
problemas
son
para
aprender
Поэтому
проблемы
нужны
для
обучения,
Y
no
son
para
desfallecer
А
не
для
того,
чтобы
падать
духом.
Toma
un
respiro,
mira
al
cielo
y
verás
Сделай
вдох,
посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь,
Que
la
vida
es
para
triunfar
Что
жизнь
создана
для
побед.
Nunca
olvides
que
la
vida
hay
que
vivir
Никогда
не
забывай,
что
жизнью
нужно
жить,
Disfrutar
cada
momento
en
verdad
Наслаждаться
каждым
мгновением
по-настоящему,
A
la
vida
siempre
tienes
que
sonreír
Жизни
всегда
нужно
улыбаться,
La
vida
es
para
ser
feliz
Жизнь
для
того,
чтобы
быть
счастливым.
Por
eso
vive
la
vida
con
intensidad
Поэтому
живи
полной
жизнью,
Cada
momento
hacerlo
especial
Каждый
миг
делай
особенным,
Los
problemas
existen
para
mejorar
Проблемы
существуют,
чтобы
мы
становились
лучше,
Y
ser
mejores
cada
día
más
И
с
каждым
днем
все
лучше
и
лучше.
Por
eso
los
problemas
son
para
aprender
Поэтому
проблемы
нужны
для
обучения,
Y
no
son
para
desfallecer
А
не
для
того,
чтобы
падать
духом.
Toma
un
respiro,
mira
al
cielo
y
verás
Сделай
вдох,
посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь,
Que
la
vida
es
para
triunfar
Что
жизнь
создана
для
побед.
Por
eso
vive
la
vida
con
intensidad
Поэтому
живи
полной
жизнью,
Los
problemas
existen
para
mejorar
Проблемы
существуют,
чтобы
мы
становились
лучше,
Por
eso
los
problemas
son
para
aprender
Поэтому
проблемы
нужны
для
обучения,
Y
no
son
para
desfallecer
А
не
для
того,
чтобы
падать
духом.
Toma
un
respiro,
mira
al
cielo
y
verás
Сделай
вдох,
посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь,
Que
la
vida
es
para
triunfar
Что
жизнь
создана
для
побед.
Toma
un
respiro,
mira
al
cielo
y
verás
Сделай
вдох,
посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь,
Que
la
vida
es
para
triunfar
Что
жизнь
создана
для
побед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Lozano Urueña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.