Paroles et traduction ClaraLuna - Ya No Más
Que
el
uno
roba,
que
el
otro
dice
mentiras
Что
один
ворует,
другой
лжет,
Que
yo
no
fui,
que
tal
vez
fue
el
Что
это
не
я,
что,
возможно,
это
он.
Parece
que
ya
no
existe
la
honestidad
Кажется,
честность
больше
не
существует.
Lo
más
triste
es
que
a
veces
es
costumbre
ese
dolor
Самое
печальное,
что
иногда
эта
боль
становится
привычкой.
Colombia
está
viviendo
una
confusión
Колумбия
переживает
смятение.
Se
acaban
los
ríos,
el
cielo
protesta
Реки
пересыхают,
небо
негодует,
Los
grados
suben,
hay
más
calor
Температура
поднимается,
становится
жарче.
Los
niños
los
abandonan
en
un
rincón
Детей
бросают
в
углу,
Cada
día
mueren
de
hambre
Каждый
день
они
умирают
от
голода
O
mueren
de
desamor
Или
умирают
от
недостатка
любви.
Queremos
que
vuelva
la
vida
a
nuestra
nación
Мы
хотим,
чтобы
жизнь
вернулась
в
нашу
страну.
Ya
no
más
Больше
никогда!
No
queremos
más
maldad
Мы
не
хотим
больше
зла,
No
queremos
ver
más
sangre
más
dolor
Мы
не
хотим
видеть
больше
крови,
больше
боли.
Ya
no
más
violencia
Больше
никакой
жестокости,
Ya
no
más
indiferencia
Больше
никакого
равнодушия,
Ya
no
más
por
favor
Больше
никогда,
прошу!
Que
ya
no
siento
Что
я
больше
не
чувствую,
Que
me
acostumbro
Что
я
привыкаю,
Que
ya
las
cosas
no
pueden
ser
peor
Что
хуже
уже
быть
не
может.
Son
frases
que
a
diario
escuchamos
alrededor
Это
фразы,
которые
мы
слышим
каждый
день
вокруг.
Es
tiempo
de
levantarnos
Пора
встать,
De
volver
a
sonreír
Снова
улыбнуться.
Podemos
lograrlo
creyendo
en
nuestro
país
Мы
можем
добиться
этого,
веря
в
нашу
страну.
Ya
no
más
Больше
никогда!
No
queremos
más
maldad
Мы
не
хотим
больше
зла,
No
queremos
ver
más
sangre
más
dolor
Мы
не
хотим
видеть
больше
крови,
больше
боли.
Ya
no
más
violencia
Больше
никакой
жестокости,
Ya
no
más
indiferencia
Больше
никакого
равнодушия,
Ya
no
más
por
favor
Больше
никогда,
прошу!
Podemos
construir
un
mejor
país
(podemos)
(un
mejor
país)
Мы
можем
построить
лучшую
страну
(можем)
(лучшую
страну)
Entre
todos
lo
podemos
lograr
(lo
vamos
a
lograr)
Вместе
мы
можем
этого
добиться
(мы
добьемся
этого)
Cambia
ya
esa
cara
de
pesimismo,
cámbiala
Измени
это
пессимистичное
лицо,
измени
его.
Somos
la
esperanza
somos
la
paz
Мы
— надежда,
мы
— мир.
Ya
no
más
Больше
никогда!
No
queremos
más
maldad
Мы
не
хотим
больше
зла,
No
queremos
ver
más
sangre
más
dolor
Мы
не
хотим
видеть
больше
крови,
больше
боли.
Ya
no
más
violencia
Больше
никакой
жестокости,
Ya
no
más
indiferencia
Больше
никакого
равнодушия,
Ya
no
más
por
favor
Больше
никогда,
прошу!
Ya
no
más
Больше
никогда!
No
queremos
más
maldad
Мы
не
хотим
больше
зла,
No
queremos
ver
más
sangre
más
dolor
Мы
не
хотим
видеть
больше
крови,
больше
боли.
Ya
no
más
violencia
Больше
никакой
жестокости,
Ya
no
más
indiferencia
Больше
никакого
равнодушия,
Ya
no
más
por
favor
Больше
никогда,
прошу!
Ya
no
más
violencia
Больше
никакой
жестокости,
Ya
no
más
indiferencia
Больше
никакого
равнодушия,
Ya
no
más
por
favor
Больше
никогда,
прошу!
¡YA
NO
MÁS!
БОЛЬШЕ
НИКОГДА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Uruena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.