Clare Bowen & Chris Carmack - You Ain't Dolly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clare Bowen & Chris Carmack - You Ain't Dolly




You ain't porter
Ты не портер
She's a little bit fuller
Она немного полновата
Yeah? Well you're a whole lot shorter
Да? Ну, ты намного ниже ростом
Let's dance all night and fill the juke box full a quarters
Давай танцевать всю ночь и наполним музыкальный автомат на четверть
Coz you ain't Dolly
Потому что ты не Долли
No and you ain't porter
Нет, и ты не портер
I noticed you right of the back in them cowboy boots
Я заметил тебя справа сзади в этих ковбойских сапогах
Who couldn't help but see you in that rhinestone suit
Который не мог не увидеть тебя в этом костюме со стразами
Well that's coz I'm the reigning queen of karaoke night
Ну, это потому, что я правящая королева вечера караоке
Well if I get drunk enough to sing hell I just might
Что ж, если я напьюсь достаточно, чтобы спеть "Черт возьми", я просто мог бы
But hey now don't you worry cowboy coz I'll get your through
Но теперь, эй, не волнуйся, ковбой, потому что я тебя достану.
We'll sing a cheating song just like they used to do
Мы споем песню об измене, как они это делали раньше
Coz you ain't Dolly
Потому что ты не Долли
And you ain't Porter
И ты не Портер
She's a little bit fuller
Она немного полновата
Oh sweetheart you're a whole lot shorter
О, милая, ты намного ниже ростом
Let's drink all night and fill the juke box full a quarters
Давай будем пить всю ночь и наполним музыкальный автомат на четверть
Coz you ain't Dolly
Потому что ты не Долли
No and you ain't Porter
Нет, и ты не Портер
You'll probably see me country singing on the voice some day
Возможно, когда-нибудь вы увидите, как я пою кантри на the voice
Yeah and I'm the guy they wrote about in 50 shades of grey
Да, и я тот парень, о котором писали в "50 оттенках серого"
Why don't you come on back to my place and you can have your way
Почему бы тебе не вернуться ко мне, и ты сможешь поступать по-своему
Baby that sounds tempting but I just can't stay
Детка, это звучит заманчиво, но я просто не могу остаться
Oh oh we won first prize cowboy let's just split the dough
О, о, мы выиграли первый приз, ковбой, давай просто поделим бабки
Honey I will always love you but we'll never know
Милая, я всегда буду любить тебя, но мы никогда не узнаем наверняка.
Coz you ain't Dolly
Потому что ты не Долли
Babe you ain't no Porter
Детка, ты не носильщик
She's a little bit fuller
Она немного полновата
And you're a damn sight shorter
И ты чертовски ниже ростом
We danced all night and filled the juke box full a quarters
Мы танцевали всю ночь и наполнили музыкальный автомат на четверть
Coz you ain't Dolly
Потому что ты не Долли
And you ain't Porter
И ты не Портер
No no
Нет-нет
You ain't Dolly
Ты не Долли
No and you ain't Porter
Нет, и ты не Портер





Writer(s): Ashley Lauren Monroe, Vincent Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.