Clare Bowen - Doors & Corridors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clare Bowen - Doors & Corridors




Doors & Corridors
Двери и коридоры
Little red door on a pink house
Маленькая красная дверь в розовом доме
Two bedrooms and four walls
Две спальни и четыре стены
Modest don't quite sum it up
Скромный - не совсем точное слово
Green lino on the floor
Зеленый линолеум на полу
Mom and dad hand in hand
Мама и папа, рука об руку
And the tree I used to climb
И дерево, на которое я любила залезть
On the bluff of Stanwell Park
На утесе Стэнвелл-Парка
Where the ocean meets the sky
Где океан встречается с небом
Oh, I keep turning pages in my mind
О, я продолжаю листать страницы в своей памяти
I keep crossing paths and crossing lines
Я продолжаю пересекать пути и пересекать границы
And I saw more
И я видела больше
Than these doors and corridors
Чем эти двери и коридоры
We'd go wandering with the dinosaurs
Мы бродили с динозаврами
Singing with the whales
Пели с китами
High on daddy's shoulders
Высоко на папиных плечах
Grandpa'd tell us tales
Дедушка рассказывал нам истории
Of whiskey faces, secret places
О виски, лицах, тайных местах
Where we could run and hide
Где мы могли бегать и прятаться
We found a window to a world
Мы нашли окно в мир
That wasn't my shape or my size
Который не был моей формы или моего размера
When I keep turning pages in my mind
Когда я продолжаю листать страницы в своей памяти
I keep crossing paths and crossing lines
Я продолжаю пересекать пути и пересекать границы
And I saw more
И я видела больше
Than these doors and corridors
Чем эти двери и коридоры
If I could say the words, I couldn't
Если бы я могла сказать эти слова, я бы не смогла
If I could change a thing, I wouldn't
Если бы я могла что-то изменить, я бы не стала
All of these doors and corridors
Все эти двери и коридоры
They brought me right here
Они привели меня сюда
Little white room with a blue light
Маленькая белая комната с синим светом
Cold hands and paper cups
Холодные руки и бумажные стаканчики
Snowflakes hope in hell they said
Снежинки надеются попасть в ад, сказали они
The only way is up
Единственный путь - наверх
We said goodbye a thousand times
Мы прощались тысячу раз
See you on the other side
Увидимся на другой стороне
Between this world and the next
Между этим миром и следующим
A shallow breath a beating life
Неглубокое дыхание, бьющаяся жизнь
But I kept turning pages in my mind
Но я продолжала листать страницы в своей памяти
I kept crossing paths and crossing lines
Я продолжала пересекать пути и пересекать границы
And I saw more
И я видела больше
Than these doors and corridors
Чем эти двери и коридоры
Ooh, if I could say the words, I couldn't
О, если бы я могла сказать эти слова, я бы не смогла
If I could change a thing, I wouldn't
Если бы я могла что-то изменить, я бы не стала
All of these doors and corridors
Все эти двери и коридоры
They brought me right here
Они привели меня сюда
I could have folded, but, I didn't
Я могла бы сломаться, но я не сломалась
I played the hand that I was given
Я сыграла ту руку, которую мне сдали
They left me wanting so much more
Они оставили меня желать гораздо большего
And I'm gonna find them all I'm sure
И я обязательно найду все это, я уверена
Oh, I owe it all
О, я всем этим обязана
To these doors and corridors
Этим дверям и коридорам
Ooh, ooh
О, о





Writer(s): Amy Wadge, Brandon Robert Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.