Paroles et traduction Clare Bowen - Let It Rain
I
guess
I'm
gonna
let
it
rain
Думаю,
я
позволю
дождю.
Water
running
down
my
face
Вода
стекает
по
моему
лицу.
Let
it
wash
away
Пусть
это
смоет.
All
the
heartache
and
the
pain
Все
страдания
и
боль
...
I've
been
losing
everything
Я
потерял
все.
I
never
needed
anyway
Мне
все
равно
никогда
не
было
нужно.
I've
had
all
that
I
can
take
У
меня
было
все,
что
я
мог
взять.
Guess
I'm
gonna
let
it
rain
Думаю,
я
позволю
дождю.
Well,
I
guess
I'll
let
it
go
Что
ж,
думаю,
я
отпущу
это.
Take
a
heavy
weight
from
my
back
Возьмите
тяжесть
со
спины.
Find
a
blessing
in
the
storm
Найди
благословение
в
шторм.
Oh,
let
it
brightly
light
my
path
О,
пусть
это
ярко
осветит
мой
путь.
Wanna
see
the
river
rise
and
roll
Хочу
увидеть,
как
река
поднимается
и
катится.
May
the
levee
break
on
this
soul
Пусть
дамба
разорвется
на
этой
душе.
Can't
have
the
high
without
the
low
Не
может
быть
высокого
без
низкого.
Guess
I'm
gonna
let
it
go
Думаю,
я
все
отпущу.
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь.
Let
the
clouds
above
open
up
surrounding
Пусть
облака
над
головой
раскроются
вокруг.
May
the
wind
blowing
Пусть
дует
ветер.
Wrap
it's
wings
around
me
Оберни
вокруг
меня
крылья.
Oh,
like
great
oak
trees
still
standing
О,
словно
большие
дубовые
деревья
все
еще
стоят.
Once
the
weather's
had
its
way
Когда-то
погода
пришла
в
норму.
A
heartbeat's
understanding
Понимание
сердцебиения.
We
may
bend
but
never
break
Мы
можем
согнуться,
но
не
сломаться.
Like
the
falling
leaves
Как
падающие
листья.
Silver
in
my
hand
Серебро
в
моей
руке.
Lord,
don't
give
what
I
can't
beg
Боже,
не
отдавай
то,
что
я
не
могу
умолять.
Yes
I'm
gonna
let
it
rain
Да,
я
позволю
дождю.
Lady
river,
rise
on
up
Леди
Ривер,
поднимись!
Come
on
cleanse
my
soul
Давай,
очисти
мою
душу!
No
time
left
for
giving
up
Нет
времени
сдаваться.
I
ain't
afraid
no
more
Я
больше
не
боюсь.
Sweet
Lady
River,
rise
on
up
Милая
леди
Ривер,
поднимись!
I
hear
the
thunder
roar
Я
слышу
грозовой
рев.
No
way,
no
how
I'm
giving
up
Ни
за
что,
ни
за
что
я
сдаюсь.
I
ain't
afraid
no
more
Я
больше
не
боюсь.
I
ain't
afraid
Я
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): clare bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.