Paroles et traduction Clare Maguire - You're Electric
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Electric
Ты электрический
Lately
I've
been
facing
a
fall?
В
последнее
время
я
будто
падаю
в
пропасть,
Holding
onto
something
that
means
nothing
but
war
Цепляюсь
за
то,
что
несет
лишь
боль
и
войны,
I've
been
cutting
connections
Я
рву
связи,
Causing
the
walls
to
build
up
around
me
Позволяю
стенам
расти
вокруг
меня,
And
faces
to
fade
into
blue
blue
colours
И
лица
блекнут,
становятся
размытыми,
I
walk
in
shallow
waters
Я
бреду
по
мелководью.
Should've
gone
my
own
way
Мне
следовало
идти
своим
путем,
But
I
didn't
run
just
to
hide
Но
я
бежала
не
чтобы
спрятаться,
I
ran
for
a
better
life
Я
бежала
к
лучшей
жизни,
For
a
better
life
К
лучшей
жизни.
You're
electric
Ты
электрический,
You
know
you
light
up
my
world
when
its
hard
to
take
Ты
освещаешь
мой
мир,
когда
всё
невыносимо,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим,
Although
I
know
you're
electric
Хотя
я
знаю,
ты
электрический,
I
know
that
lightning
won't
strike
twice
in
the
same
place
Я
знаю,
молния
не
бьет
дважды
в
одно
место,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим.
I
want
you
to
know
this
love
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
об
этой
любви,
I
don't
regret
what
we've
done
or
who
we
are
Я
не
жалею
о
том,
что
мы
сделали,
или
о
том,
кто
мы
есть,
No
need
to
look
for
protection
Не
нужно
искать
защиты.
Should've
gone
my
own
way?
Мне
следовало
идти
своим
путем?
But
I
didn't
run
just
to
hide
Но
я
бежала
не
чтобы
спрятаться,
I
ran
for
a
better
life
Я
бежала
к
лучшей
жизни,
For
a
better
life
К
лучшей
жизни.
You're
electric
Ты
электрический,
You
know
you
light
up
my
world
when
its
hard
to
take
Ты
освещаешь
мой
мир,
когда
всё
невыносимо,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим,
Although
I
know
you're
electric
Хотя
я
знаю,
ты
электрический,
I
know
lightning
won't
strike
twice
in
the
same
place
Я
знаю,
молния
не
бьет
дважды
в
одно
место,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим.
I
will
fly
Я
готова
взлететь,
But
you're
standing
here
fixing
my
broken
wings
Но
ты
стоишь
здесь,
чинишь
мои
сломанные
крылья,
Tryin
to
mend
Пытаясь
исправить,
Try
to
mend
this
mess
I'm
in
Пытаешься
исправить
этот
хаос,
в
котором
я.
You're
electric
Ты
электрический,
You
know
you
light
up
my
world
when
its
hard
to
take
Ты
освещаешь
мой
мир,
когда
всё
невыносимо,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим,
Although
I
know
you're
electric
Хотя
я
знаю,
ты
электрический,
I
know
that
lightning
won't
strike
twice
in
the
same
place
Я
знаю,
молния
не
бьет
дважды
в
одно
место,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим.
You're
electric
Ты
электрический,
You
light
up
my
world
when
its
hard
to
take
Ты
освещаешь
мой
мир,
когда
всё
невыносимо,
So
lets
run
away
Так
давай
убежим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraser Lanc Thorneycroft Smith, Clare Maguire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.