Paroles et traduction Clarence Bad Boy Palmer & The Jive Bombers - Bad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
bad
boy,
Я
всего
лишь
плохой
парень,
All
dressed
up
in
fancy
clothes
Весь
разодетый
в
модные
шмотки,
I'm
takin'
the
trouble
Не
упускаю
возможности
To
blow
my
bubbles
away
Пускать
мыльные
пузыри.
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
– это
просто
полная
чаша,
I'm
takin'
the
trouble
Не
упускаю
возможности
To
turn
my
nights
into
days
Превращать
свои
ночи
в
дни.
The
hot,
blazin'
sun
(doo-doo,
doo-doo)
Жаркое
палящее
солнце
(ду-ду,
ду-ду)
Won't
hurt
my
head
(doo-doo,
doo-doo)
Не
причинит
мне
вреда
(ду-ду,
ду-ду)
'Cause
you'll
always
find
me
(doo-doo,
doo-doo)
Потому
что
ты
всегда
найдешь
меня
(ду-ду,
ду-ду)
Right
there
in
the
shade
(doo-doo,
doo-doo)
Прямо
здесь,
в
тени
(ду-ду,
ду-ду)
I
can
see
all
the
folks
(doo-doo,
doo-doo)
Я
вижу
всех
этих
людей
(ду-ду,
ду-ду)
They're
laughin'
at
me
(doo-doo,
doo-doo)
Они
смеются
надо
мной
(ду-ду,
ду-ду)
'Cause
I'm
just
naturally
crazy
Потому
что
я
от
природы
чудной,
All
dressed
up
in
fancy
clothes
Весь
разодетый
в
модные
шмотки,
I'm
takin'
the
trouble
Не
упускаю
возможности
To
blow
my
bubbles
away
Пускать
мыльные
пузыри.
The
hot,
blazin'
sun
(doo-doo,
doo-doo)
Жаркое
палящее
солнце
(ду-ду,
ду-ду)
Won't
hurt
my
head
(doo-doo,
doo-doo)
Не
причинит
мне
вреда
(ду-ду,
ду-ду)
'Cause
you'll
always
find
me
(doo-doo,
doo-doo)
Потому
что
ты
всегда
найдешь
меня
(ду-ду,
ду-ду)
Right
there
in
the
shade
(doo-doo,
doo-doo)
Прямо
здесь,
в
тени
(ду-ду,
ду-ду)
I
can
see
all
the
folks
(doo-doo,
doo-doo)
Я
вижу
всех
этих
людей
(ду-ду,
ду-ду)
They're
laughin'
at
me
(doo-doo,
doo-doo)
Они
смеются
надо
мной
(ду-ду,
ду-ду)
'Cause
I'm
just
naturally
lazy
Потому
что
я
от
природы
лентяй,
All
dressed
up
in
fancy
clothes
Весь
разодетый
в
модные
шмотки,
I'm
takin'
the
trouble
Не
упускаю
возможности
To
blow
my
bubbles
away
Пускать
мыльные
пузыри.
(BAD
BOY!)
(ПЛОХОЙ
ПАРЕНЬ!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMSTRONG LILLIAN HARDIN, LONG AVON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.