Clarence Carter - Brick House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clarence Carter - Brick House




Brick House
Крепкая штучка
She′s a brick-house
Она крепкая штучка,
Mighty might just lettin' it all hang out
Могучая красотка, всё напоказ.
She′s a brick-house
Она крепкая штучка,
The lady's stacked and that's a fact,
Фигуристая леди, это факт,
Ain′t holding nothing back.
Ничего не скрывает.
She′s a brick-house
Она крепкая штучка,
She's the one, the only one,
Она единственная,
Who′s built like a amazon
С фигурой, как у амазонки.
We're together everybody knows,
Мы вместе, все знают,
And here′s how the story goes.
И вот как эта история начинается.
She knows she got everything
Она знает, что у неё есть всё,
A woman needs to get a man, yeah.
Что нужно женщине, чтобы заполучить мужчину, да.
How can she use, the things she use
Как она использует то, что у неё есть,
36-24-36, what a winning hand!
90-60-90, вот это выигрышная комбинация!
She's a brick-house
Она крепкая штучка,
Mighty might just lettin′ it all hang out
Могучая красотка, всё напоказ.
She's a brick-house
Она крепкая штучка,
The lady's stacked and that′s a fact,
Фигуристая леди, это факт,
Ain′t holding nothing back.
Ничего не скрывает.
The clothes she wears, the sexy ways,
Одежда, которую она носит, её сексуальность,
Make an old man wish for younger days
Заставляют старика мечтать о молодости.
She knows she's built and knows how to please
Она знает, что у неё прекрасная фигура и как доставить удовольствие,
Sure enough to knock a man to his knees
Вполне достаточно, чтобы поставить мужчину на колени.
She′s a brick-house
Она крепкая штучка,
Mighty might just lettin' it all hang out
Могучая красотка, всё напоказ.
She′s a brick-house
Она крепкая штучка,
The lady's stacked and that′s a fact,
Фигуристая леди, это факт,
Ain't holding nothing back.
Ничего не скрывает.
The clothes she wears, the sexy ways,
Одежда, которую она носит, её сексуальность,
Make an old man wish for younger days
Заставляют старика мечтать о молодости.
She knows she's built and knows how to please
Она знает, что у неё прекрасная фигура и как доставить удовольствие,
Sure enough to knock a man to his knees
Вполне достаточно, чтобы поставить мужчину на колени.
Shake it down, shake it down now
Покажи, как ты двигаешься, давай же!
Shake it down, shake it down now
Покажи, как ты двигаешься, давай же!
Shake it down, shake it down now
Покажи, как ты двигаешься, давай же!





Writer(s): King William Atwell (jr), La Pread Ronald C (sr)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.