Paroles et traduction Clarence Carter - Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
it
sounds
funny
Знаешь,
это
звучит
забавно.
But,
I
just
can′t
stand
the
pain
Но
я
просто
не
могу
выносить
эту
боль.
Girl,
I'm
leaving
you
tomorrow
Девочка,
я
ухожу
от
тебя
завтра.
Seems
to
me
girl
Мне
кажется
девочка
You
know
I′ve
done
all
I
can
Ты
знаешь,
я
сделал
все,
что
мог.
You
see
I
begged,
stole,
and
I
borrowed!
(yeah)
Видите
ли,
я
просил
милостыню,
воровал
и
брал
взаймы!
Ooh
that's
why
I'm
easy
О
вот
почему
я
легок
на
подъем
I′m
easy
like
Sunday
morning
Я
легок,
как
воскресное
утро.
That′s
why
I'm
easy
Вот
почему
со
мной
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning!
Я
легок,
как
воскресное
утро!
Why
in
the
world
would
anybody
put
chains
on
me?
Зачем
кому-то
надевать
на
меня
цепи?
I've
paid
my
dues
to
make
it
Я
заплатил
свои
долги,
чтобы
сделать
это.
Everybody
wants
me
to
be
Все
хотят,
чтобы
я
был
...
What
they
want
me
to
be
Кем
они
хотят
меня
видеть?
I′m
not
happy
when
I
try
to
fake
it!
no!
Я
не
счастлива,
когда
пытаюсь
притворяться!
Ooh
that's
why
I′m
easy
О
вот
почему
я
легок
на
подъем
I'm
easy
like
Sunday
morning
Я
легок,
как
воскресное
утро.
That's
why
I′m
easy
Вот
почему
со
мной
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning!
Я
легок,
как
воскресное
утро!
I
wanna
be
high,
so
high
Я
хочу
быть
высоко,
так
высоко.
I
wanna
be
free
to
know
Я
хочу
быть
свободным
чтобы
знать
The
things
I
do
are
right
То
что
я
делаю
правильно
I
wanna
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
Just
me!
Whoa,
oh!
Babe!
Только
я!
Ух
ты,
детка!
That's
why
I′m
easy
Вот
почему
со
мной
легко.
I'm
easy
like
Sunday
morning,
yeah
Я
легок,
как
воскресное
утро,
да
That′s
why
I'm
easy
Вот
почему
со
мной
легко.
I′m
easy
like
Sunday
morning,
whoa
Я
легок,
как
воскресное
утро,
Ух
ты!
'Cause
I'm
easy
Потому
что
я
легок
на
подъем.
Easy
like
Sunday
morning,
yeah
Легко,
как
воскресное
утро,
да
′Cause
I′m
easy
Потому
что
я
легок
на
подъем.
Easy
like
Sunday
morning
Легко,
как
воскресное
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIONEL RICHIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.