Paroles et traduction Clarence Clarity feat. SHADI - DEAFENING RED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEAFENING RED
ОГЛУШАЮЩИЙ КРАСНЫЙ
Mr.
Van
Gogh
Господин
Ван
Гог
Mr.
Van
Gogh
Господин
Ван
Гог
I
know
you
can′t
hear
me
Я
знаю,
ты
меня
не
слышишь
But
I
know
that
you
can
see
me
Но
я
знаю,
что
ты
меня
видишь
Which
means
you
can
paint
out
my
story
А
значит,
ты
можешь
нарисовать
мою
историю
And
while
you're
at
it,
polish
my
soul
please
И
раз
уж
ты
за
этим,
отполируй
мою
душу,
пожалуйста
Because
there′s
black
paint
all
over
me
Потому
что
я
весь
в
чёрной
краске
My
heart
black
something
like
church
shoes
and
ovaltine
Моё
сердце
чёрное,
как
церковные
туфли
и
овалтин
(Inaudible)
straight
edge
with
it
double
edge
(Неразборчиво)
острая
грань
с
двойным
лезвием
(Inaudible)
(Неразборчиво)
Which
means
I
can
take
one
step
А
значит,
я
могу
сделать
шаг
вперёд
And
one
backwards
И
один
назад
Blame
it
on
my
god
complex
Свалю
всё
на
свой
комплекс
бога
My
dog's
complex
Комплекс
моей
собаки
They
shoot
for
profits
Они
стреляют
ради
прибыли
But
pray
to
prophets
Но
молятся
пророкам
Gold
Jesus
piece
Золотой
кулон
с
Иисусом
But
last
name
Mohamad
Но
фамилия
Мухаммед
Quran
said
(inaudible)
Коран
сказал
(неразборчиво)
But
that's
second
place,
balling
Но
это
второе
место,
кайфую
Got
a
bad
bitch
because
she′s
dancing
on
my
conscience
У
меня
крутая
девчонка,
потому
что
она
танцует
на
моей
совести
The
devil′s
corpse
(inaudible)
is
in
progress
Труп
дьявола
(неразборчиво)
в
процессе
In
all
white
you
thought
we
was
playing
for
was
Wisconsin
Во
всём
белом,
ты
думала,
мы
играем
за
Висконсин
Blood
keeps
rushing
out
Кровь
всё
хлещет
So
I
can
feel
you
Чтобы
я
мог
чувствовать
тебя
(I
can
feel
you)
(Я
могу
чувствовать
тебя)
Blood
keeps
rushing
out
Кровь
всё
хлещет
So
I
can
feel
you
Чтобы
я
мог
чувствовать
тебя
(I
can
feel
you)
(Я
могу
чувствовать
тебя)
100
violent
violets
100
яростных
фиалок
We
threw
them
shots
that
ain't
really
calling
Мы
палили,
но
это
не
совсем
призыв
In
the
jungle,
so
heaven
ain′t
an
option
В
джунглях,
так
что
рай
не
вариант
Cause
animals
that
hang
off
trees
don't
hang
for
progress
Потому
что
звери,
что
висят
на
деревьях,
не
висят
ради
прогресса
God
sent
wine
Бог
послал
вино
How
kind
of
him
a
nice
gesture
Как
мило
с
его
стороны,
приятный
жест
But
the
kid′s
already
one
with
nature
Но
пацан
уже
един
с
природой
Moon
shine
while
the
sun
is
out
Лунный
свет,
пока
солнце
светит
And
they
still
say
my
village
is
in
a
fucking
drought
И
они
всё
ещё
говорят,
что
в
моей
деревне
чёртова
засуха
I
took
a
piss
and
saw
Alex
Grey
art
come
out
of
my
dick
Я
поссал
и
увидел,
как
из
моего
члена
вышло
искусство
Алекса
Грея
Holy
shit,
the
drugs
kicked
in,
pyrex
vision
Святое
дерьмо,
наркота
подействовала,
зрение
как
у
Пирекса
And
I
used
to
wear
my
fears
on
my
sleeves
А
я
раньше
носил
свои
страхи
на
рукавах
So
my
shirts
were
distressed
Так
что
мои
рубашки
были
потрёпанными
But
now
I'm
like
a
kid,
I
don′t
wanna
wait
for
fear
Но
теперь
я
как
ребёнок,
я
не
хочу
ждать
страха
I
don't
wanna
wait
for
fear
Я
не
хочу
ждать
страха
I'ma
stand
my
place
Я
буду
стоять
на
своём
Independent,
bitch,
I
take
myself
on
a
date
Независимый,
сука,
я
сам
себя
приглашаю
на
свидание
And
I
even
ordered
the
fucking
cake
И
я
даже
заказал
чёртов
торт
Blood
keeps
rushing
out
Кровь
всё
хлещет
So
I
can
feel
you
Чтобы
я
мог
чувствовать
тебя
(I
can
feel
you)
(Я
могу
чувствовать
тебя)
Blood
keeps
rushing
out
Кровь
всё
хлещет
So
I
can
feel
you
Чтобы
я
мог
чувствовать
тебя
(I
can
feel
you)
(Я
могу
чувствовать
тебя)
And
the
only
way
you
can
take
me
is
to
shoot
me
in
my
face
И
единственный
способ
убить
меня
— это
выстрелить
мне
в
лицо
You
can′t
buy
something
this
great
Ты
не
можешь
купить
что-то
настолько
великое
You
cannot
purchase
my
fate
Ты
не
можешь
купить
мою
судьбу
Ever
since
I
wore
glasses
С
тех
пор,
как
я
стал
носить
очки
Ever
since
I
met
Clarence
С
тех
пор,
как
я
встретил
Кларенса
Ever
since
I
started
rapping
and
dreaming
′bout
Paris
С
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп
и
мечтать
о
Париже
Ever
since
then
I
started
seeing
through
the
Matrix
С
тех
пор
я
начал
видеть
сквозь
Матрицу
I
see
the
world
for
what
it
really
is
Я
вижу
мир
таким,
какой
он
есть
на
самом
деле
A
bunch
of
us
tryna
get
rich
Кучка
из
нас
пытается
разбогатеть
Blood
keeps
rushing
out
Кровь
всё
хлещет
So
I
can
feel
you
Чтобы
я
мог
чувствовать
тебя
(I
can
feel
you)
(Я
могу
чувствовать
тебя)
Blood
keeps
rushing
out
Кровь
всё
хлещет
So
I
can
feel
you
Чтобы
я
мог
чувствовать
тебя
(I
can
feel
you)
(Я
могу
чувствовать
тебя)
Money
making
reverend
Священник,
делающий
деньги
Money
don't
make
intelligence
Деньги
не
делают
умнее
All
running
after
a
crown
that
don′t
mean
shit
Все
бегут
за
короной,
которая
ничего
не
значит
That
don't
make
sense,
but
makes
cents
Это
не
имеет
смысла,
но
имеет
центы
Heaven
sent
hell
bound
Посланный
небесами,
связанный
адом
So
it′s
only
right
I
fuck
her
with
Pradas
on
Так
что
правильно,
что
я
трахаю
её
в
Prada
On
a
cherub
Persian
rug
На
персидском
ковре
с
херувимами
It's
juxtaposed
when
we
fuck
Это
выглядит
противоречиво,
когда
мы
трахаемся
I
am
overpriced
grapes
Я
— переоценённый
виноград
I
am
unsprayed
non-GMO
Я
— не
опрысканный,
без
ГМО
I
am
full
paid
telephone,
never
prepaid
Metro
Я
— полностью
оплаченный
телефон,
никогда
не
предоплаченный
Metro
I
am
shipped
right
to
your
door
Меня
доставляют
прямо
к
твоей
двери
I
am
expensive
prostitute
pussy
better
than
your
whores
Я
— дорогая
проститутка,
киска
лучше,
чем
у
твоих
шлюх
Speak
up
against
me,
but
if
you
do
Выступай
против
меня,
но
если
ты
это
сделаешь
Make
sure
to
use
the
highest
quality
microphone
Убедись,
что
используешь
микрофон
высочайшего
качества
I
am
the
thing
you
want
Я
— то,
чего
ты
хочешь
When
you
watch
the
Super
bowl
commercial
with
your
girl
Когда
смотришь
рекламу
Суперкубка
со
своей
девушкой
And
it
makes
you
feel
inferior
to
the
rest
of
the
world
И
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хуже
остального
мира
And
so
are
you
Так
же,
как
и
ты
What′s
the
worth
of
a
human
being?
I
am
Zeus
Какова
цена
человека?
Я
— Зевс
I
am
one
with
God,
and
so
are
we
Я
един
с
Богом,
и
мы
тоже
And
I
don't
mean
that
to
sound
cheesy
И
я
не
хочу,
чтобы
это
звучало
банально
I'm
fucking
tired
of
being
programmed
to
feel
weak
Я,
блин,
устал
от
того,
что
меня
программируют
чувствовать
себя
слабым
Life
is
a
maze
and
I
see
that
you′re
lost
Жизнь
— это
лабиринт,
и
я
вижу,
что
ты
потерялся
She
used
to
smoke
weed
from
glass
dicks
Она
курила
травку
из
стеклянных
членов
To
now
taking
pipe
but
with
other
harder
drugs
А
теперь
курит
трубку,
но
с
другими,
более
тяжёлыми
наркотиками
Nose
stuffed
with
white
like
Mike′s
jersey
in
game
six,
yikes
Нос
забит
белым,
как
майка
Майка
в
шестой
игре,
упс
Need
guidance,
put
a
piece
of
your
mind
in
this
bucket
Нужно
руководство,
положи
кусочек
своего
разума
в
это
ведро
And
watch
it
go
to
a
cause
И
смотри,
как
он
идёт
на
благое
дело
To
annotate
this
verse
Чтобы
аннотировать
этот
куплет
And
see
what
the
fuck
it's
about
И
понять,
какого
чёрта
он
значит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.