Clarence Clarity - Naysayer Godslayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clarence Clarity - Naysayer Godslayer




Naysayer Godslayer
Богоубийца Нытиков
Deluxe Pain
Роскошная Боль
If I told you, I might hurt myself
Если бы я сказал тебе, я мог бы ранить себя,
So I hide my feelings
Поэтому я скрываю свои чувства.
Couldn't tell me you're with someone else
Ты не могла бы сказать мне, что ты с кем-то другим,
But I hide my feelings (Yeah)
Но я скрываю свои чувства (Да).
Girl, you make me
Девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми.
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми.
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
If I told you, you might hurt yourself
Если бы я сказал тебе, ты могла бы ранить себя.
Should I hide my feelings?
Должен ли я скрывать свои чувства?
If I told you I'm with someone else
Если бы я сказал тебе, что я с кем-то другим,
Would I hurt your feelings?
Ранил бы я твои чувства?
Have they written you a love song? (No)
Они написали тебе песню о любви? (Нет)
And have they treated you the right way? (No)
И обращались ли они с тобой правильно? (Нет)
Will I ever be a number? (No)
Стану ли я когда-нибудь просто номером? (Нет)
You know
Ты знаешь.
I know
Я знаю.
Girl, you make me
Девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми.
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми.
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
Won't you make me feel like I make you feel good?
Разве ты не заставишь меня чувствовать, что я доставляю тебе удовольствие?
Won't you make me feel like I make you feel good?
Разве ты не заставишь меня чувствовать, что я доставляю тебе удовольствие?
Won't you make me feel like I make you f--
Разве ты не заставишь меня чувствовать, что я доставл--
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
Maybe I've written you a love song
Может быть, я написал тебе песню о любви,
'Cause I still need you
Потому что ты мне всё ещё нужна.
But it won't do no good
Но это не принесёт никакой пользы.
It isn't over when it's over
Всё не кончено, когда кончено,
'Cause I still feel it
Потому что я всё ещё чувствую это.
But it won't do no good
Но это не принесёт никакой пользы.
Could all the mediocrity
Может ли вся эта посредственность
Just fall beneath and
Просто пасть ниц, и
Hollywood be ours?
Голливуд будет нашим?
Girl, you make me
Девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми.
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.