Clarence Clarity - Naysayer, Magick Obeyer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clarence Clarity - Naysayer, Magick Obeyer




Naysayer, Magick Obeyer
Противник, Послушник Магии
Deluxe Pain
Роскошная Боль
If I told you, I might hurt myself (Yeah)
Если бы я тебе сказал, я бы сам себя ранил (Да)
Couldn′t tell me you're with someone else
Не смогла бы сказать мне, что ты с кем-то другим
But I hide my feelings
Но я скрываю свои чувства
Girl, you make me
Девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми подряд
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми подряд
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие
If I told you, you might hurt yourself
Если бы я тебе сказал, ты бы сама себя ранила
Should I hide my feelings?
Должен ли я скрывать свои чувства?
If I told you I′m with someone else
Если бы я тебе сказал, что я с кем-то другим
Would I hurt your feelings?
Я бы ранил твои чувства?
Have they written you a love song? (No)
Они написали тебе песню о любви? (Нет)
And have they treated you the right way? (No)
И они обращались с тобой правильно? (Нет)
Will I ever be a number? (No)
Стану ли я когда-нибудь очередным? (Нет)
You know
Ты знаешь
I know
Я знаю
Girl, you make me
Девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми подряд
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие
Hey girl, you make me
Эй, девушка, ты заставляешь меня
Feel like you been fucking everyone
Чувствовать, будто ты трахалась со всеми подряд
So make me feel like
Так заставь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие
Won't you make me feel like I make you feel good?
Почему бы тебе не дать мне почувствовать, что я доставляю тебе удовольствие?
Won't you make me feel like I make you feel good?
Почему бы тебе не дать мне почувствовать, что я доставляю тебе удовольствие?
Won′t you make me feel like I make you f—
Почему бы тебе не дать мне почувствовать, что я доставляю тебе уд—
Hey girl, you make me (Ooh)
Эй, девушка, ты заставляешь меня (Ох)
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие
Hey girl, you make me (Ooh)
Эй, девушка, ты заставляешь меня (Ох)
You make me feel like
Ты заставляешь меня чувствовать,
I make you feel good
Что я доставляю тебе удовольствие
Maybe I′ve written you a love song
Может быть, я написал тебе песню о любви
'Cause I still need you
Потому что ты мне всё ещё нужна
But it won′t do no good
Но это не поможет
It isn't over when it′s over
Всё не кончено, когда всё кончено
'Cause I still feel it
Потому что я всё ещё чувствую это
But it won′t do no good
Но это не поможет
Could all the mediocrity
Может ли вся эта посредственность
Just fall beneath and
Просто провалиться, и
Hollywood be ours?
Голливуд станет нашим?
Deluxe Pain
Роскошная Боль
Never gonna figure it out (Yeah)
Никогда не разберусь в этом (Да)
Never gonna figure it out (Ooh)
Никогда не разберусь в этом (Ох)
Never gonna figure it out (Yeah)
Никогда не разберусь в этом (Да)
Never gonna figure it
Никогда не разберусь
Never gonna figure it
Никогда не разберусь
Never gonna figure it out (Yeah)
Никогда не разберусь в этом (Да)
Never gonna figure it out (Ooh)
Никогда не разберусь в этом (Ох)
Never gonna figure it out (Yeah)
Никогда не разберусь в этом (Да)
Never gonna figure it
Никогда не разберусь
Never gonna figure it out
Никогда не разберусь в этом
The sins of our fathers
Грехи наших отцов
They start to add up
Начинают накапливаться
Undress to our curses
Раздеваемся до наших проклятий
And forget-me-nots
И незабудок
The sins of our fathers
Грехи наших отцов
We'll never shake off
Мы никогда не стряхнём
Undress to our curses
Раздеваемся до наших проклятий
And forget-me-nots
И незабудок
And I hate you (Yeah)
И я ненавижу тебя (Да)
But I love you all the same
Но я люблю тебя всё равно
And when I love you (Yeah)
И когда я люблю тебя (Да)
I hate you all the same
Я ненавижу тебя всё равно
Yeah
Да
Welcome to Clarity Land
Добро пожаловать в страну Клэрити
There will be no pleasure
Здесь не будет ни удовольствия
And there will be no pain
И не будет боли
W-welcome to Clarity Land
Д-добро пожаловать в страну Клэрити
There will be no pleasure
Здесь не будет ни удовольствия
And there will be no pain
И не будет боли
Welcome to Cla-a-a-a
Добро пожаловать в Клэ-э-э-эрити
There will be no pleasure
Здесь не будет ни удовольствия
And there will be no pain
И не будет боли
No outrage
Никакого возмущения
Just spinning teacup rides
Только катание на вращающихся чашках





Writer(s): Clarence Clarity


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.