Paroles et traduction Clarence "Frogman" Henry - Your Picture
My
friend
she
told
me
such
a
story
but
she
didn′t
know
what
I
knew
Мой
друг
она
рассказала
мне
такую
историю
но
она
не
знала
того
что
знаю
я
I
laughed
with
my
friend
when
she
got
to
the
end
Я
смеялся
вместе
со
своей
подругой,
когда
она
дошла
до
конца.
I
knew
we
were
laughing
at
you
Я
знал,
что
мы
смеялись
над
тобой.
She
told
me
that
you
made
some
money
and
you
got
yourself
frames
on
the
wall
Она
сказала
мне,
что
ты
заработал
немного
денег
и
повесил
себе
рамки
на
стену.
People
come
by
and
they
look
at
your
face
Люди
приходят
и
смотрят
на
твое
лицо.
And
they
say
it's
the
fairest
of
all
И
говорят,
что
она
прекраснее
всех.
Of
course
you
protest
Конечно,
ты
протестуешь.
That′s
what
you
do
best
Это
у
тебя
получается
лучше
всего.
You're
modest
and
shy
to
the
end
Ты
скромна
и
застенчива
до
конца.
You're
watching
them
as
they′re
looking
at
you
Ты
смотришь
на
них
так
же,
как
они
смотрят
на
тебя.
And
you
know
it
was
money
well
spent
И
ты
знаешь,
что
деньги
были
потрачены
не
зря.
She
told
me
you′d
given
up
drinking
to
be
with
somebody
you
knew
Она
сказала
мне,
что
ты
бросил
пить,
чтобы
быть
с
кем-то,
кого
знаешь.
And
you
tried
to
get
into
the
bible
И
ты
пытался
проникнуть
в
Библию.
But
it
never
got
into
you
Но
это
никогда
не
входило
в
тебя.
You've
still
got
some
loyal
disciples
I
suppose
that
I′m
one
of
the
few
У
тебя
все
еще
есть
верные
последователи
я
полагаю
что
я
один
из
немногих
I
shouldn't
have
laughed
Cause
I
mean
you
no
harm
Мне
не
следовало
смеяться
потому
что
я
не
хочу
причинить
тебе
вреда
But
my
friend
got
to
me
before
you
Но
мой
друг
добрался
до
меня
раньше
тебя.
And
next
time
I
see
you
I′ll
be
pleased
to
see
you
И
в
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя,
я
буду
рад
видеть
тебя.
I
hope
you'll
be
pleased
to
see
me
Надеюсь,
вы
будете
рады
меня
видеть.
I′ll
visit
your
picture
I
won't
have
the
nerve
Я
загляну
на
твою
фотографию
у
меня
не
хватит
духу
To
tell
them
that
they've
got
you
all
wrong
Сказать
им,
что
они
неправильно
тебя
поняли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guidry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.