Paroles et traduction Clarence "Gatemouth" Brown - The Drifter
There's
a
feeling
inside
of
me
Меня
не
покидает
это
чувство,
Nothing
new
Ничего
нового,
I've
felt
it
before
Я
чувствовал
его
раньше.
Like
the
voice
of
hunger
Как
голос
голода
Inside
of
me
crying
out
Внутри
меня
раздаётся
крик:
There's
got
to
be
more
«Должно
быть
нечто
большее!»
I'll
put
my
faith
Я
доверюсь
In
the
arms
of
an
open
road
Объятьям
дороги,
And
you
can
come
along
И
ты
можешь
поехать
со
мной,
If
you
choose
Если
хочешь.
'Cause
there's
places
Ведь
есть
места,
That
I've
never
been
to
В
которых
я
никогда
не
был,
Sunsets
to
be
ridden
into
Закаты,
навстречу
которым
нужно
ехать,
Not
a
lot
I
can
do
Я
мало
что
могу
сделать,
But
give
in
to
the
drifter
Кроме
как
отдаться
скитаниям.
There's
a
drifter
in
me
Во
мне
живёт
скиталец.
Though
I've
tried
it
Хотя
я
и
пытался,
I'm
just
not
a
settler
Я
просто
не
домосед,
And
nine
to
five
И
рутина
с
девяти
до
пяти
Don't
make
it
with
me
Не
для
меня.
Why
deny
it
Зачем
отрицать
это?
It
makes
me
feel
better
Мне
становится
легче,
To
come
alive
Когда
я
оживаю
And
prove
that
I'm
free
И
доказываю,
что
я
свободен.
I
wear
no
chains
У
меня
нет
цепей,
And
I
carry
no
heavy
load
И
я
не
несу
тяжёлой
ноши.
So
much
to
gain
Так
многого
можно
достичь,
And
nothing
to
lose
И
нечего
терять.
'Cause
there's
places
Ведь
есть
места,
That
I've
never
been
to
В
которых
я
никогда
не
был,
Sunsets
to
be
ridden
into
Закаты,
навстречу
которым
нужно
ехать,
Not
a
lot
I
can
do
Я
мало
что
могу
сделать,
But
give
in
to
the
drifter
Кроме
как
отдаться
скитаниям.
There's
a
drifter
in
me
Во
мне
живёт
скиталец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.