Paroles et traduction Clarence Wijewardena - Hiru Sandu Mekena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiru Sandu Mekena
Closed At Dawn
හිරු
සඳු
මැකිලා.
The
sun
and
moon
are
eclipsed.
තරුකැට
වැටිලා.
Whilst
meteors
have
fallen,
ලොව
ගනඳුරු
වී.
තිබූ.
The
world
has
become
dark.
There
was,
සිත
අසරණ
වී.
හැඬූ.
The
heart
had
become
helpless
and
cried,
ඒ
රෑයේදී.
බැඳි
ආදරේ
බිඳිලා
බිඳිලා.
On
that
night.
So
tied,
the
ties
of
love
were
shattered,
shattered
ලඳුනේ.
කිමදෝ
වෙන්වූ
යේ...
Dear
one.
What
parted
on
that
day...
දියවැල්
මැකිලා.
The
dew
has
dried
away,
කඳුලැල්
සිඳිලා.
Teardrops
have
been
wiped
away,
මල්
මැලවුණු
යාමයේ.
The
flowers
have
withered,
බිඟු
වැලපුනු
පාලුවේ.
The
bees
have
bewailed
the
ruin,
මේ
පැයේදී
බැඳි
ආදරේ
බිඳිලා
බිඳිලා.
At
this
hour
- the
ties
of
love
were
shattered,
shattered
ලඳුනේ.
කිමදෝ
වෙන්වූ
යේ...
Dear
one.
What
parted
on
that
day...
හිරු
සඳු
මැකිලා.
The
sun
and
moon
are
eclipsed.
තරුකැට
වැටිලා.
Whilst
meteors
have
fallen,
ලොව
ගනඳුරු
වී.
තිබූ.
The
world
has
become
dark.
There
was,
සිත
අසරණ
වී.
හැඬූ.
The
heart
had
become
helpless
and
cried,
ඒ
රෑයේදී.
බැඳි
ආදරේ
බිඳිලා
බිඳිලා.
On
that
night.
So
tied,
the
ties
of
love
were
shattered,
shattered
ලඳුනේ.
කිමදෝ
වෙන්වූ
යේ...
Dear
one.
What
parted
on
that
day...
මීවිත
සිඳිලා.
Life
has
been
shattered,
ගීපද
මැකිලා.
The
song
has
been
erased,
සිත
ගොලුවුනු
යාමයේ.
The
mind
has
become
confused,
ලොව
සැතපෙන
මේ
පැයේ.
The
world
is
dark
at
this
hour,
ඒ
දිනේදී
බැඳි
ආදරේ
බිඳිලා
බිඳිලා.
On
that
fateful
day
- the
ties
of
love
were
shattered,
shattered
ලඳුනේ.
කිමදෝ
වෙන්වූ
යේ...
Dear
one.
What
parted
on
that
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.