Paroles et traduction Clarence the Kid - Stuck.
These
days
all
a
nigga
does
В
эти
дни
всё,
что
делает
этот
парень,
Is
sit
back
and
watch
the
candle
burn
Это
сидит
сложа
руки
и
смотрит,
как
горит
свеча,
Pour
some
Cactus
Cooler
in
the
cup
Наливает
немного
Cactus
Cooler
в
стакан,
Movie
on
but
I
don't
hear
the
words
Фильм
включен,
но
я
не
слышу
слов.
Bank
account
been
looking
kinda
low
Банковский
счёт
выглядит
пустовато,
But
I
guess
I
always
find
a
way
Но,
думаю,
я
всегда
найду
выход.
Need
to
get
a
bag
asap...
Нужно
срочно
раздобыть
денег...
Whoa
shit
look
Вот
чёрт,
смотри,
I
been
down
bad
for
a
minute
Я
был
на
дне
целую
вечность,
Getting
tipsy
from
this
liquor
I
been
sipping
on
the
shit
ain't
really
hitting
Напиваюсь
этим
пойлом,
которое
потягиваю,
эта
дрянь
даже
не
берёт,
I
don't
even
like
tequila
'less
its
Tila
in
'07
hold
on
Я
даже
не
люблю
текилу,
разве
что
как
Тилу
в
2007-м,
погоди,
Premo-
(mmm)
Предчувствия
- (ммм)
Premonitions
of
a
hundred
million
people
going
crazy
for
me
Предчувствия
о
сотне
миллионов
людей,
сходящих
по
мне
с
ума,
Damn
I'm
going
crazy
homie
Чёрт,
я
схожу
с
ума,
малышка,
I
can't
even
pull
in
double
digits,
whole
refrigerator
empty
I
can't-
(huh)
Я
даже
двузначного
числа
не
могу
набрать,
весь
холодильник
пустой,
я
не
могу...
(Ха)
I
can't
go
another
second
without
winning
Я
не
могу
больше
ждать
успеха,
'Specially
when
I'm
only
one
connection
separated
Особенно
когда
я
всего
в
одном
шаге
From
the
greatest
rappers
undisputed,
I
be
going
through
it
От
величайших
рэперов,
бесспорно,
я
прохожу
через
это,
Someone
hear
me
Кто-нибудь,
услышьте
меня,
Everybody
wants
the
kid
to
be
a
dreamer
Все
хотят,
чтобы
пацан
был
мечтателем,
But
nobody
tells
the
kid
about
the
struggles
and
the
trenches
Но
никто
не
рассказывает
пацану
о
трудностях
и
испытаниях,
He
gon'
face
before
he
ever
get
a
shot
at
winning
С
которыми
он
столкнётся,
прежде
чем
получит
шанс
на
победу.
Yeah,
these
days
all
a
nigga
does
Да,
в
эти
дни
всё,
что
делает
этот
парень,
Is
sit
back
and
watch
the
candle
burn
Это
сидит
сложа
руки
и
смотрит,
как
горит
свеча,
Pour
some
cactus
cooler
in
the
cup
Наливает
немного
Cactus
Cooler
в
стакан,
Movie
on
but
I
don't
hear
the
words
Фильм
включен,
но
я
не
слышу
слов.
Bank
account
been
looking
kinda
low
Банковский
счёт
выглядит
пустовато,
But
I
guess
I
always
find
a
way
Но,
думаю,
я
всегда
найду
выход.
Need
to
get
a
bag
asap...
Нужно
срочно
раздобыть
денег...
Time
passing
by...
Время
идёт...
Still
can't
take
off
Всё
никак
не
могу
взлететь,
Friends
blowing
up,
tell
myself
not
to
hate
y'all
Друзья
добиваются
успеха,
говорю
себе,
не
завидуй
им,
Goals
offset
why
can't
me
go
praise
y'all
Цели
расходятся,
почему
я
не
могу
порадоваться
за
вас,
Knowing
deep
down
that
we
all
in
the
same
spot
Зная
глубоко
внутри,
что
мы
все
находимся
в
одном
положении,
Tryna
prove
on
IG
that
we
boutta
pop
off
Пытаясь
доказать
в
Инстаграме,
что
мы
вот-вот
выстрелим,
Praying
we
don't
drop
off
Молюсь,
чтобы
не
упустить
шанс.
Pressure
at
an
all
time
high
Давление
на
пределе,
You
gon'
either
be
a
hero
or
an
outlaw
Ты
станешь
либо
героем,
либо
изгоем.
Warped
gang
Банда
Варпед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.