Paroles et traduction Clarence the Kid - goons. (feat. Sumit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
goons. (feat. Sumit)
головорезы. (при уч. Sumit)
Me
and
my
goons
hot
(Yeah,
yeah)
Мы
с
моими
головорезами
жжём
(Ага,
ага)
Blasting
shit
out
the
boombox
Врубаем
музон
на
всю
катушку
This
is
that
running
round
town
with
the
team
(Goons)
Это
как
носиться
по
городу
с
командой
(Головорезы)
Every
week
its
a
new
spot
Каждую
неделю
новое
место
Ride
for
the
clique
man
it's
do
or
die
(Do
it)
Живём
за
братву,
пан
или
пропал
(Сделаем
это)
Don't
get
the
crew
involved
Не
впутывай
команду
Goons,
goons,
goons,
goons,
yeah
Головорезы,
головорезы,
головорезы,
головорезы,
да
Me
and
my
goons
really
outside
Мы
с
моими
головорезами
на
улице
(Мы
на
улице!)
(We
outside!)
(Мы
на
улице!)
Look,
came
up
in
Southside
408
Слушай,
вырос
в
Южном
Сайде
408
But
now
I'm
in
southland
going
crazy
(Wooo!)
Но
сейчас
я
на
юге,
схожу
с
ума
(Ууу!)
Out
in
the
westside
with
the
gang
gang
gang
gang
(I'm
with
the
gang)
На
западной
стороне
с
бандой,
бандой,
бандой,
бандой
(Я
с
бандой)
Switching
lanes,
hanging
Переключаю
передачи,
зависаю
All
out
the
window,
whipping
the
rental
Свешиваюсь
из
окна,
гоняю
на
тачке
Back
to
the
cribbo,
we
lit
as
fuck
(Sheesh)
Возвращаемся
на
хату,
мы
просто
огонь
(Шикарно)
Run
the
Nintendo,
if
you
want
the
smoke
nigga
Запускаем
Nintendo,
если
хочешь
кайфа,
ниггер
We
can
get
into
it,
put
em
up
(Run
that
shit)
Мы
можем
это
устроить,
давай
(Запускай
эту
хрень)
Yeah,
me
and
my
goons
lit
Да,
мы
с
моими
головорезами
жжём
In
the
whip
too
live
cartoon
shit
В
тачке,
как
в
грёбаном
мультфильме
And
shawty
wanna
fuck
with
Sumit
(Yeah!)
И
малышка
хочет
замутить
с
Sumit
(Ага!)
Cuz
she
love
that
penthouse
view
shit
(Wooo!)
Потому
что
ей
нравится
вид
из
пентхауса
(Ууу!)
Way
too
high
no
landing
Слишком
высоко,
не
приземлиться
Steady
kill
beats
like
one
of
the
Mansons
Убиваем
биты,
как
один
из
Мэнсонов
Shawty
on
her
knees,
got
her
hair
in
my
hand
Малышка
на
коленях,
её
волосы
у
меня
в
руке
And
swallow
my
babies
no
tantrum
И
глотает
моих
детей
без
истерик
Me
and
my
goons
make
anthems
Мы
с
моими
головорезами
делаем
хиты
Me
and
my
goons
hot
(Yeah,
yeah)
Мы
с
моими
головорезами
жжём
(Ага,
ага)
Blasting
shit
out
the
boombox
Врубаем
музон
на
всю
катушку
This
is
that
running
round
town
with
the
team
(Goons)
Это
как
носиться
по
городу
с
командой
(Головорезы)
Every
week
its
a
new
spot
Каждую
неделю
новое
место
Ride
for
the
clique
man
it's
do
or
die
(Do
it)
Живём
за
братву,
пан
или
пропал
(Сделаем
это)
Don't
get
the
crew
involved
Не
впутывай
команду
Goons,
goons,
goons,
goons,
yeah
Головорезы,
головорезы,
головорезы,
головорезы,
да
Me
and
my
goons
really
outside
(We
outside!)
Мы
с
моими
головорезами
на
улице
(Мы
на
улице!)
Who
in
the
room?
Кто
в
комнате?
Man
it's
just
Clarence
and
all
of
the
goons
Чувак,
это
просто
Clarence
и
все
головорезы
Kab
on
his
phone
always
keeping
it
groovy
Kab
в
телефоне,
всегда
на
позитиве
Jae
in
the
corner,
that
nigga
producing
Jae
в
углу,
этот
ниггер
продюсирует
Sho
on
the
couch
going
over
her
shoot
Sho
на
диване,
просматривает
свою
съёмку
Kian
got
footage
of
all
of
the
crew
Kian
снял
всё
на
видео
Mitch
checking
emails
and
plotting
the
moves
Mitch
проверяет
почту
и
планирует
действия
Bob
showing
samples
and
packs
to
shaw00p
Bob
показывает
семплы
и
паки
shaw00p
Brea
got
the
film
camera
just
to
capture
the
moment
У
Brea
пленочная
камера,
чтобы
запечатлеть
момент
Got
bagel
bites
up
in
the
oven
В
духовке
запекаются
бейглы
Henny
bottles
and
some
cups
of
horchata
on
the
table
На
столе
бутылки
Henny
и
несколько
стаканчиков
орчаты
You
know
we
up
to
something
Ты
знаешь,
мы
что-то
задумали
WM
till
the
death
of
me
WM
до
самой
смерти
I'm
telling
you
we
on
the
come
up
Говорю
тебе,
мы
на
подъёме
Young
kids
with
ambition
we
did
it
Молодые
ребята
с
амбициями,
мы
сделали
это
We're
getting
everything
the
team
could
have
wanted
Мы
получаем
всё,
чего
хотела
команда
Huh,
goons
Ха,
головорезы
Me
and
my
goons
hot
(Yeah,
yeah)
Мы
с
моими
головорезами
жжём
(Ага,
ага)
Blasting
shit
out
the
boombox
Врубаем
музон
на
всю
катушку
This
is
that
running
round
town
with
the
team
(Goons)
Это
как
носиться
по
городу
с
командой
(Головорезы)
Every
week
its
a
new
spot
Каждую
неделю
новое
место
Ride
for
the
clique
man
it's
do
or
die
(Do
it)
Живём
за
братву,
пан
или
пропал
(Сделаем
это)
Don't
get
the
crew
involved
Не
впутывай
команду
Goons,
goons,
goons,
goons,
yeah
Головорезы,
головорезы,
головорезы,
головорезы,
да
Me
and
my
goons
really
outside
(We
outside!)
Мы
с
моими
головорезами
на
улице
(Мы
на
улице!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.