ClariS - 瞳の中のローレライ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClariS - 瞳の中のローレライ




瞳の中のローレライ
Lorelei in the Pupil
謎が解けるこの瞬間
The moment this mystery is solved,
目を逸らさず見つめられる?
Can you gaze at me without evasion?
その答えが望むものと
And if that answer is not what you wished,
違うとして受け止められる?
Can you still accept it?
微かに聞こえた
I hear a faint sound,
真新しい扉開く音
The sound of a brand-new door opening.
雷鳴の音に心促され
As my heart beats to the rhythm of the thunder,
貴方に触れると切なく
When I touch you, it is mournful,
激しさにそっと
Gently,
狂おしくずっと
Frantically, all the time
荒ぶる貴方はセイレーン
You, raging, are a Siren.
子供の頃 夢見た全て
All that I dreamt of as a child,
手に負えなくても
Even if I can't handle it,
2人 気づいてしまう
Now, we two have realized,
目の前にある
It is right before our eyes.
鍵が開く 胸が躍る
The key turns, my heart leaps,
誰の声もかき消される
Everyone's voices are drowned out.
生まれたてのこの鼓動は
This newborn pulse,
自分でさえ止められない
Even I can't stop it.
運命を告げる使徒に導かれ
Led by the apostle who reveals my fate,
鏡に手を添えた刹那
Suddenly, I touch the mirror,
眼差しにそっと
Gently,
懐かしくずっと
Longingly, all the time,
微笑むあなたはローレライ
You smile like Lorelei.
恋心とそう呼べそうな
A crush, perhaps that's what you can call it,
淡い期待と
A faint hope,
憧れは君の手にある
Yearning is in your hands,
君の中にある
It's inside you.
雷鳴の音に心促され
As my heart beats to the rhythm of the thunder,
貴方に触れると切なく
When I touch you, it is mournful,
激しさにそっと
Gently,
狂おしくずっと
Frantically, all the time
荒ぶる貴方はセイレーン
You, raging, are a Siren.
子供の頃 夢見た全て
All that I dreamt of as a child,
手に負えなくても
Even if I can't handle it,
2人 気づいてしまう
Now, we two have realized,
目の前にいる
You are right before my eyes.





Writer(s): Takuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.