ClariS - 新世界ビーナス - traduction des paroles en allemand

新世界ビーナス - ClariStraduction en allemand




新世界ビーナス
Neue Welt Venus
夢中になれないストーリーは
Eine Story, die mich nicht fesselt,
この際にバイバイ(バイバイ)
der sage ich jetzt bye-bye (bye-bye)
やっぱもっと煌めく世界を
Ich will doch eine viel strahlendere Welt
私は生きてたいよ
erleben
未開領域
Unbekanntes Gebiet
躊躇してるようじゃダメ
Zögern bringt da nichts
予想外のシチュエーション
Eine unerwartete Situation
君に見せたいな
die möchte ich dir zeigen
私は未来製で新世界のビーナス
Ich bin zukunftsgemacht, die Venus der neuen Welt
I hope to see you
Ich hoffe, dich zu sehen
時計の針追い越して
Die Zeiger der Uhr überholend
柄じゃないくらいに
So sehr, dass es mir gar nicht ähnlich sieht
いじらしく夢馳せて
Schüchtern jage ich Träumen nach
Can't stop my love
Kann meine Liebe nicht aufhalten
君に会えないのは嫌だよ
Dich nicht treffen zu können, das hasse ich
一人じゃ歩けないストーリー
Eine Story, die ich nicht allein gehen kann
これ程アメイジン(アメイジン)
So erstaunlich (erstaunlich)
もっとずっと輝く世界を
Eine Welt, die noch viel mehr strahlt
近くで感じたいよ
möchte ich aus der Nähe spüren
会えない時間
Die Zeit, in der wir uns nicht sehen
寂しがってちゃNo, no
Sich einsam fühlen, das geht nicht, nein, nein
予定外のインビテーション
Eine unerwartete Einladung
君に届けたい
möchte ich dir überbringen
夢見た未来系で新世界のビーナス
Als erträumte Zukunftsgestalt, die Venus der neuen Welt
I want to hug you
Ich möchte dich umarmen
メランコリー乗り越えて
Die Melancholie überwindend
誰にも負けたくない
Ich will gegen niemanden verlieren
秘密の関係値
Unsere geheime Beziehung
Can't stop my love
Kann meine Liebe nicht aufhalten
君に会えないのは嫌だよ
Dich nicht treffen zu können, das hasse ich
未開領域
Unbekanntes Gebiet
踏み込んでみたくて
Ich möchte es betreten
ありえない程のエモーション
Eine unglaubliche Emotion
君とずっと感じていたいから
Weil ich sie immer mit dir fühlen will
私は未来製で新世界のビーナス
Ich bin zukunftsgemacht, die Venus der neuen Welt
I hope to see you
Ich hoffe, dich zu sehen
時計の針追い越して
Die Zeiger der Uhr überholend
柄じゃないくらいに
So sehr, dass es mir gar nicht ähnlich sieht
いじらしく夢馳せて
Schüchtern jage ich Träumen nach
Can't stop my love
Kann meine Liebe nicht aufhalten
君に会えないのは嫌だよ
Dich nicht treffen zu können, das hasse ich
誰にも負けたくない
Ich will gegen niemanden verlieren
秘密の関係値
Unsere geheime Beziehung
Can't stop my love
Kann meine Liebe nicht aufhalten
不器用な性格も
Auch meine ungeschickte Art,
君に会えればそれでいいか
solange ich dich treffen kann, ist es wohl okay?
目まぐるしい世界も
Auch diese schwindelerregende Welt,
君に会えればそれでいいか
solange ich dich treffen kann, ist es wohl okay?





Writer(s): Ryosuke Shigenaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.