ClariS - 忘れてもいいよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClariS - 忘れてもいいよ




忘れてもいいよ
I'll Forget One Day
波の音 静かに響いて
The waves resound quietly
黄昏の空 淡く光りだした星たち
As twilight's sky gradually lights up the stars
砂浜に並んだ足跡
The footprints that lined the beach
白い波の隙間に溶けてく
Will dissolve into the gaps between the white waves
夏の匂い かすかにまだ
The scent of summer still lingers slightly
残ってた気持ちをくすぐってる
Teasing the lingering feelings
この手の温もりも 優しい言葉も 確かなもの
The warmth of this hand, and the gentle words, were undeniable
もう 忘れてもいいよ
Oh, I'll forget one day
一緒にかざしてた 線香花火のように
Like the sparklers we held together
消えないでと願ってても
Even if I wish they wouldn't fade
あの日々は 二度と戻らないの
Those days will never come back
ねぇ 忘れられないよ キミがくれた季節が
Hey, I can't forget the season you gave me
何よりも鮮やかに 煌めいてる
It shimmers more vibrantly than anything else
「じゃあね」と手を振ってた 声も笑顔も
Your voice and smile as you waved goodbye
焼き付いて 離れないよ
Are seared into my memory
潮風が 少し冷たくて
The sea breeze is slightly cold
深まる夜空 強く光りだした星たち
And in the deepening night sky, the stars shine brighter
ひとりきりのプラネタリウム
A planetarium only for me
キミもどこかで見上げてるよね
You're somewhere gazing up at the same sky, aren't you?
いつだって 強くなれた
You've always made me strong
その優しさで 満たされてたから
Because your kindness filled me
想えば想うほど どうして?
The more I think about it, why?
こんなにも愛おしくて
Are you so dear to me?
もう 忘れたくないよ
Oh, I don't want to forget
一緒にかざしてた 線香花火のように
Like the sparklers we held together
消えないでと願えるなら
If I could wish them to never fade
あの日々は 二度と色褪せない
Those days would never lose their luster
ねぇ 離れたくないよ いつもそばにいたいよ
Hey, I don't want to be apart, I always want to be by your side
キミと過ごした夏が 煌めいてる
The summer I spent with you shines on
ありがとうとさよならを
Embracing gratitude and farewell
抱きしめながら 今日も歩こう
Let's walk together again today
きっといつまでも 繋がってる
We'll surely remain connected, forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.