Paroles et traduction ClariS - 忘れてもいいよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れてもいいよ
I'll Forget One Day
波の音
静かに響いて
The
waves
resound
quietly
黄昏の空
淡く光りだした星たち
As
twilight's
sky
gradually
lights
up
the
stars
砂浜に並んだ足跡
The
footprints
that
lined
the
beach
白い波の隙間に溶けてく
Will
dissolve
into
the
gaps
between
the
white
waves
夏の匂い
かすかにまだ
The
scent
of
summer
still
lingers
slightly
残ってた気持ちをくすぐってる
Teasing
the
lingering
feelings
この手の温もりも
優しい言葉も
確かなもの
The
warmth
of
this
hand,
and
the
gentle
words,
were
undeniable
もう
忘れてもいいよ
Oh,
I'll
forget
one
day
一緒にかざしてた
線香花火のように
Like
the
sparklers
we
held
together
消えないでと願ってても
Even
if
I
wish
they
wouldn't
fade
あの日々は
二度と戻らないの
Those
days
will
never
come
back
ねぇ
忘れられないよ
キミがくれた季節が
Hey,
I
can't
forget
the
season
you
gave
me
何よりも鮮やかに
煌めいてる
It
shimmers
more
vibrantly
than
anything
else
「じゃあね」と手を振ってた
声も笑顔も
Your
voice
and
smile
as
you
waved
goodbye
焼き付いて
離れないよ
Are
seared
into
my
memory
潮風が
少し冷たくて
The
sea
breeze
is
slightly
cold
深まる夜空
強く光りだした星たち
And
in
the
deepening
night
sky,
the
stars
shine
brighter
ひとりきりのプラネタリウム
A
planetarium
only
for
me
キミもどこかで見上げてるよね
You're
somewhere
gazing
up
at
the
same
sky,
aren't
you?
いつだって
強くなれた
You've
always
made
me
strong
その優しさで
満たされてたから
Because
your
kindness
filled
me
想えば想うほど
どうして?
The
more
I
think
about
it,
why?
こんなにも愛おしくて
Are
you
so
dear
to
me?
もう
忘れたくないよ
Oh,
I
don't
want
to
forget
一緒にかざしてた
線香花火のように
Like
the
sparklers
we
held
together
消えないでと願えるなら
If
I
could
wish
them
to
never
fade
あの日々は
二度と色褪せない
Those
days
would
never
lose
their
luster
ねぇ
離れたくないよ
いつもそばにいたいよ
Hey,
I
don't
want
to
be
apart,
I
always
want
to
be
by
your
side
キミと過ごした夏が
煌めいてる
The
summer
I
spent
with
you
shines
on
ありがとうとさよならを
Embracing
gratitude
and
farewell
抱きしめながら
今日も歩こう
Let's
walk
together
again
today
きっといつまでも
繋がってる
We'll
surely
remain
connected,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.