Paroles et traduction Claris - Dreamin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
探しにゆこうよ
夢のような世界
Let's
go
in
search
of
a
world
like
a
dream
二人なら何一つ
怖くはない
Together,
nothing
will
scare
us
泣きたくなるくらい
怖いイメージが広がって
The
frightening
images
spread
like
scary
movies
みるみる私の体
小さくしぼんでゆく
I'll
suddenly
get
smaller
and
smaller
扉を開ければ
まぶしい季節が待ってるから
If
you
open
the
door,
a
dazzling
season
awaits
you,
so
心に勇気を咲かせて
Let's
make
courage
bloom
in
our
hearts
鳥のように
空を自由に飛びたいなぁ
Like
a
bird,
I
want
to
fly
freely
in
the
sky
そびえ立つ木々のように
真っすぐでいたいなぁ
I
want
to
be
like
the
tall
trees,
standing
straight
探しにゆこうよ
夢のような世界
Let's
go
in
search
of
a
world
like
a
dream
二人なら何一つ
怖くはない
Together,
nothing
will
scare
us
高鳴る鼓動に
体を預け
Surrender
to
the
pounding
heart
自分に素直に
そうね
Believe
myself
Be
honest
with
yourself,
yes
Believe
in
yourself
不安と希望が
あれこれ私に囁くよ
My
mind
whispers
of
anxiety
and
hope,
どっちを信じるかなんて
知ってるはずなのにね
I
should
know
which
one
to
believe
ついつい最初から「ダメだ」と思って始めている
I
immediately
think
"It's
useless"
and
give
up
心に勇気を灯して
Let's
light
the
courage
in
our
hearts
月のように
いつも誰かを照らしたいなぁ
Like
the
moon,
I
always
want
to
light
up
someone
キラキラ太陽のように
輝いていたいなぁ
I
want
to
shine
like
the
sparkling
sun
探しにゆこうよ
夢のような未来
Let's
go
in
search
of
a
dreamlike
future
恐れずに前向いて
歩こうよ
Let's
face
forward
without
fear
and
walk
素敵な予感に
心躍らせ
Let's
jump
for
joy
with
a
feeling
of
excitement
いつでも笑顔で
そうよ
Make
myself
Always
smile,
yes
Make
myself
(Dreamin'
a
girl,
dreamin'
a
boy)
(Dreamin'
a
girl,
dreamin'
a
boy)
(心を奮わせて)
(Let's
get
excited)
(Dreamin'
a
girl,
dreamin'
a
boy)
(Dreamin'
a
girl,
dreamin'
a
boy)
(Dreamin',
dreamin'
the
world)
(Dreamin',
dreamin'
the
world)
探しにゆこうよ
夢のような世界
Let's
go
in
search
of
a
world
like
a
dream
二人なら何一つ
怖くはない
Together,
nothing
will
scare
us
高鳴る鼓動に
体を預け
Surrender
to
the
pounding
heart
自分に素直に
そうね
Believe
myself
Be
honest
with
yourself,
yes
Believe
in
yourself
高鳴る鼓動に
体を預け
Surrender
to
the
pounding
heart
自分に素直に
そうね
Believe
myself
Be
honest
with
yourself,
yes
Believe
in
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Transeau, J. Tzuke, M. Paxman, P. Muggleton, Judith Myers
Album
コネクト
date de sortie
02-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.