ClariS - Last Squall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClariS - Last Squall




Last Squall
Last Squall
最後のスコール
Final squall
心ごと濡れたって流せない
My mind is soaked but unable to let go
「...愛してる」
"...I love you."
夏の終わり 揺れる蜃気楼
End of summer, the shimmering mirage
君の姿見えた気がした
I thought I saw your figure
風が運ぶ 恋の匂い
The scent of love carried by the wind
仰いでも冷めない熱帯夜
The tropical night remains even when I look up
鮮やかに色づいてる
The colors are vividly painted
もう戻らない煌めき
The brilliance that will never return
ずっと私だけが
I alone
掬われない金魚のよう
Will never be scooped up, like a goldfish
どこにゆけばいいの?
Where can I go?
溢れだす涙
The brimming tears
あの日のスコールみたい
Like the squall on that day
どうして出逢ってしまったの
Why did we happen to meet?
止まらない想い
The feelings that can't be stopped
決まってるエピローグ
The set epilogue
どうして離れなきゃいけないの
Why do we have to be apart?
許されない未来ならば
If our future is forbidden
あと少しそばにいたい
I want to stay by your side a little while longer
最後のスコール
The final squall
心ごと濡れたって流せない
Even if my mind is soaked, they can't be washed away
「...愛してる」
"...I love you."
月が浮かぶ夜のはじまり
The start of the moonlit night
夢で君に逢えますように
I hope I can see you in my dreams
光る星座 遥か彼方
The shining constellations, far away
天の川 繋いではくれないの
The Milky Way can't connect us
遠ざかる時は流れ
Distance is the flow of time
重なってゆく戸惑い
The overlapping confusion
きっと君のせいだね
It's definitely because of you
救われない金魚のよう
I'm lost like a goldfish that can't be saved
ずっと彷徨ってるの
I've been wandering forever
伝えたい言葉
The words I want to tell you
あの日のスコールみたい
Like the squall on that day
どうして願ってしまったの
Why did I wish for it?
気づいてた想い
The feelings I realized
変えられないストーリー
The unalterable story
どうして諦められないの
Why can't I give up?
通り過ぎた過去でさえも
Even the past that has come and gone
大切に守りたい
I want to cherish and protect it
突然のスコール
An abrupt squall
ふたりひとつの傘に隠してる
The two of us are hidden under a single umbrella
「...愛してる」
"...I love you."
記憶は七色に輝いて
The memories shine in seven colors
いつかこの空にも
Will the same rainbow
同じ虹がかかるでしょうか
One day appear in this sky?
溢れだす涙
The brimming tears
あの日のスコールみたい
Like the squall on that day
どうして出逢ってしまったの
Why did we happen to meet?
止まらない想い
The feelings that can't be stopped
辿り着いたエンドロール
The end credits that have arrived
どうして離れなきゃいけないの
Why do we have to be apart?
許されない未来ならば
If our future is forbidden
あと少しそばにいたい
I want to stay by your side a little while longer
最後のスコール
The final squall
心ごと濡れたって流せない
Even if my mind is soaked, they can't be washed away
「...愛してる」
"...I love you."





Writer(s): Nagasawa Chiaki Chiaki, Nagano Saori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.