ClariS - このiは虚数 - traduction des paroles en allemand

このiは虚数 - Claristraduction en allemand




このiは虚数
Diese Liebe ist eine imaginäre Zahl
好きで 好きで
Ich liebe dich, ich liebe dich
測れない感情 答え求め
Unermessliche Gefühle, nach einer Antwort suchend
決められた運命 辿ってた
Folgte ich dem vorbestimmten Schicksal
君の幸せを 願うベクトル
Ein Vektor, der dein Glück wünscht
嘘じゃない でも世界は許さない
Es ist keine Lüge, doch die Welt erlaubt es nicht
誰も知らない 私の想い
Niemand kennt meine Gefühle
星空の影 潜む希望
Im Schatten des Sternenhimmels verborgene Hoffnung
因果の果て何かあっても
Auch wenn am Ende der Kausalität etwas geschieht
奇跡起こして
Lass ein Wunder geschehen
好きで 好きで 好きで 重なるほど深く
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich, je mehr es sich überschneidet, desto tiefer
愛を 愛を 問う 無限に続く矛盾・理想
Die Liebe, die Liebe hinterfragend, unendlich währender Widerspruch・Ideal
何度数え 何度叫び 何度泣いてたの
Wie oft zählte ich, wie oft schrie ich, wie oft weinte ich
繰り返すたび強く美しい
Bande, Licht, jedes Mal, wenn es sich wiederholt, stärker und schöner
もっともっともっともっともっともっともっと愛して
Liebe mich mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr
このiは虚数
Diese Liebe ist eine imaginäre Zahl
振りやまぬ雨が 心ぬらす
Der nicht endende Regen benetzt mein Herz
抗えないさだめを 受け止め
Das unaufhaltsame Schicksal akzeptierend
絡まって解けない 罪の数式
Eine verwickelte, unlösbare Gleichung der Sünde
現実はいつの日も 残酷で
Die Realität ist immer grausam
誰も消せない 君の涙
Niemand kann deine Tränen wegwischen
青空の闇、歪む刹那
Die Dunkelheit des blauen Himmels, ein verzerrter Augenblick
悲しみのピリオド祈るの
Ich bete für einen Schlusspunkt der Traurigkeit
命かけて
Mein Leben riskierend
夢は 夢は 夢は 掴むほど切なく
Träume, Träume, Träume, je mehr ich sie greife, desto schmerzhafter
君に 君に 問う 永遠に続く偽善・純情
Dich, dich frage ich, ewig währende Heuchelei・reine Herzen
何度悩み 何度壊し 何度抱きしめた
Wie oft sorgte ich mich, wie oft zerbrach ich, wie oft umarmte ich dich
たとえ地球滅びてもその手を離さない
Selbst wenn die Erde untergeht, lasse ich deine Hand nicht los
ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと守って
Beschütze mich immer, immer, immer, immer, immer, immer, immer
このiは虚数
Diese Liebe ist eine imaginäre Zahl
正しい愛など分からない
Was wahre Liebe ist, weiß ich nicht
だから儚く愛おしい
Deshalb ist sie vergänglich und kostbar
戦い続ける 輝き続ける
Weiterkämpfen, weiterleuchten
二度と迷わないと誓う
Ich schwöre, nie wieder zu zögern
好きで 好きで 好きで 重なるほど深く
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich, je mehr es sich überschneidet, desto tiefer
愛を 愛を 問う 無限に続く矛盾・理想
Die Liebe, die Liebe hinterfragend, unendlich währender Widerspruch・Ideal
何度数え 何度叫び 何度泣いてたの
Wie oft zählte ich, wie oft schrie ich, wie oft weinte ich
決意 勇気 凛として今ふたり羽ばたく
Entschlossenheit, Mut, würdevoll fliegen wir beide nun davon
もっともっともっともっともっともっともっと信じて
Glaube mir mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr
この愛は虚数
Diese Liebe ist eine imaginäre Zahl





Writer(s): Mimichaki, 永野小織


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.