ClariS - メモリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClariS - メモリー




メモリー
Memory
突き刺さる棘はまだ 胸の奥にあるんだ
The piercing thorns are still in the deepest part of my soul
夕陽の校庭 重なる影 どこにもないね
The sunset schoolyard, with intertwined shadows, is nowhere to be found
一緒に笑った日も 一緒に泣いた日々も
The days we shared laughter and the days we wept together
二度と掴めない 欠片たちが
Are fragments that I can never grasp again
街を染めているよ
They tint this city
言葉にできなくて もどかしかった
I was too frustrated to put it into words
伝えきれない想い 飲み込んで
I swallowed my unspokken feelings
すれ違い始めた私たち
And we began to drift apart
大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
I failed to protect what was important and we hurt each other. Goodbye.
ふとついたため息が 白く空に溶けていく
My sigh vanishes into the white sky
季節が過ぎても いつも側に いてくれたよね
Even as the seasons change, you were always by my side
待ち合わせたバス停 かけ上がったあの丘
The bus stop where we used to meet, the hill we ran up
二人を映した 景色たちが 色褪せて行くよ
The scenes that mirrored the two of us are fading away
「ごめんね」と一言 言えばよかった
I should have said, "I'm sorry"
遠ざかる背中を 追いかけて
I chased after your fading back
君がくれた 優しい言葉も
Your gentle words and
その笑顔も 忘れて傷つけ合った さよなら
Your smile I forgot them all. I hurt you. Goodbye.
あの日から埋められない
I can't fill the void since that day
痛みが今も
The pain is still here.
失って 初めて知った
Only after losing you,
君が大切だったと
Did I realize how precious you were?
「いつまでも二人は変わらないよね...」
“We'll never change, will we?”
見上げた星空が滲んでる
The starry sky I looked up at is blurred
同じ明日が来ると 信じてた
I believed that the same tomorrow would come
あの頃には もう戻れないね二度と さよなら
But I can never, ever go back to those days. Goodbye.
言葉にできなくて もどかしかった
I was too frustrated to put it into words
伝えきれない想い 飲み込んで
I swallowed my unspokken feelings
すれ違い始めた私たち
And we began to drift apart
大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
I failed to protect what was important and we hurt each other. Goodbye.





Writer(s): 丸山 真由子, 丸山 真由子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.