Paroles et traduction ClariS - メモリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突き刺さる棘はまだ
胸の奥にあるんだ
The
piercing
thorns
are
still
in
the
deepest
part
of
my
soul
夕陽の校庭
重なる影
どこにもないね
The
sunset
schoolyard,
with
intertwined
shadows,
is
nowhere
to
be
found
一緒に笑った日も
一緒に泣いた日々も
The
days
we
shared
laughter
and
the
days
we
wept
together
二度と掴めない
欠片たちが
Are
fragments
that
I
can
never
grasp
again
街を染めているよ
They
tint
this
city
言葉にできなくて
もどかしかった
I
was
too
frustrated
to
put
it
into
words
伝えきれない想い
飲み込んで
I
swallowed
my
unspokken
feelings
すれ違い始めた私たち
And
we
began
to
drift
apart
大事なもの
守れず傷つけ合った
さよなら
I
failed
to
protect
what
was
important
and
we
hurt
each
other.
Goodbye.
ふとついたため息が
白く空に溶けていく
My
sigh
vanishes
into
the
white
sky
季節が過ぎても
いつも側に
いてくれたよね
Even
as
the
seasons
change,
you
were
always
by
my
side
待ち合わせたバス停
かけ上がったあの丘
The
bus
stop
where
we
used
to
meet,
the
hill
we
ran
up
二人を映した
景色たちが
色褪せて行くよ
The
scenes
that
mirrored
the
two
of
us
are
fading
away
「ごめんね」と一言
言えばよかった
I
should
have
said,
"I'm
sorry"
遠ざかる背中を
追いかけて
I
chased
after
your
fading
back
君がくれた
優しい言葉も
Your
gentle
words
and
その笑顔も
忘れて傷つけ合った
さよなら
Your
smile
– I
forgot
them
all.
I
hurt
you.
Goodbye.
あの日から埋められない
I
can't
fill
the
void
since
that
day
痛みが今も
The
pain
is
still
here.
失って
初めて知った
Only
after
losing
you,
君が大切だったと
Did
I
realize
how
precious
you
were?
「いつまでも二人は変わらないよね...」
“We'll
never
change,
will
we?”
見上げた星空が滲んでる
The
starry
sky
I
looked
up
at
is
blurred
同じ明日が来ると
信じてた
I
believed
that
the
same
tomorrow
would
come
あの頃には
もう戻れないね二度と
さよなら
But
I
can
never,
ever
go
back
to
those
days.
Goodbye.
言葉にできなくて
もどかしかった
I
was
too
frustrated
to
put
it
into
words
伝えきれない想い
飲み込んで
I
swallowed
my
unspokken
feelings
すれ違い始めた私たち
And
we
began
to
drift
apart
大事なもの
守れず傷つけ合った
さよなら
I
failed
to
protect
what
was
important
and
we
hurt
each
other.
Goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 丸山 真由子, 丸山 真由子
Album
BIRTHDAY
date de sortie
11-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.