ClariS - ルミナス -2017- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClariS - ルミナス -2017-




ルミナス -2017-
Luminous -2017-
伝え合った心の温度を
The temperature of our hearts we've shared with each other,
そっと大事そうに抱え歩いていた
We carefully carried it as if it were something precious.
答えのない願いの中で
Amidst the wishes that had no answers,
言葉は未来変えて
Words changed the future
幼い頃ずっと夢に見ていた私にはまだ
My goal that I had been dreaming of since I was young still remains
遠いけど君がいれば
Far away, but if you are there,
少しは強くなれる気がして
I feel like I can become a little stronger,
明日の色を重ね塗った
Layering the colors of tomorrow.
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
Chasing the hope you called out, we transcended the world that had stopped.
諦めない想いいつしか心繋げた
Unforeseen thoughts eventually connected our hearts.
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
Even if we cry, and even if we laugh, let's go towards tomorrow.
決めた誓い辛くて倒れても
Despite deciding to swear an oath, even if we collapse from exhaustion,
君のココロを守るため
I will protect your heart.
記憶のない時の流れに
Within the passage of time without memories,
きっと求めていた暖かさはあって
Surely there was the warmth you were looking for.
包まれた瞬間すべての
Wrapped up in this moment of everything,
想いは君へ巡る
My thoughts are circling to you.
空に向かって走り手にした
Running towards the sky, I acquired
いくつもの尊い光胸にしまって
Several precious lights and kept them close to my chest.
私の中の輝きに変え
I will change them into the brilliance within me
迷いを全部払って飛ぼう
And cast aside all my worries and fly.
正解の見えない入り組んだ迷路を抜け
Escaping the intricate labyrinth where the answer was nowhere to be seen,
君が流した涙で心目覚めた
My heart awakened with the tears that you shed.
そして知った世界はこんなにもまだ綺麗で
And so I learned that the world was still so beautiful
新しい可能性を生むだろう
And that it would create new possibilities.
時のカケラの願いから
From the wish of a fragment of time
救い信じて割れた想い
The fractured thoughts that believed in salvation.
私が始まりに立って
Standing at the beginning, I,
君の笑顔取り戻すよ
Will retrieve your smile.
真実の奇跡になって
Becoming a miracle of truth
呼んだ希望辿って止めた世界を超えた
Chasing the hope you called out, we transcended the world that had stopped.
諦めない想いいつしか心繋げた
Unforeseen thoughts eventually connected our hearts.
泣いていたって笑って明日迎えに行こう
Even if we cry, and even if we laugh, let's go towards tomorrow.
決めた誓い辛くて倒れても
Despite deciding to swear an oath, even if we collapse from exhaustion,
君のココロを守るため
I will protect your heart.
君の側にいよう
I'll stay by your side.





Writer(s): Watanabe Shou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.