Claris - 泣かないよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claris - 泣かないよ




泣かないよ
I won't cry
夕暮れの帰り道
On the way back home at dusk
伸びてゆく影
Shadows stretch out
俯き歩いた
Walking with my head down
一人きり思い出す
Remembering when I was alone
考えだせば
If I start thinking
終わりはなくて
It will never end
もう泣かないって決めたのに
I decided not to cry anymore
すぐ抱きしめてくれるから
Because you always hold me close
その腕の中 眠りにつくまで
In your arms, I fall asleep
怖い夢さえ見なくていいように
So that I don't even have to see the bad dreams
その声を聞かせ続けてね
Please keep letting me hear your voice
知らない事ばかりの道
Even though I'm on an unfamiliar path
迷ってしまっても
Even if I lose my way
すぐに導いてくれるから
Because you will always guide me
ふわりと浮かぶ優しさの数は
The number of kindnesses that float around me
まだこれだけじゃ足りないから
Is not enough yet
見えない未来にも
Even in the unseen future
光を見せ続けて
Please keep showing me the light
途切れないように
Don't let it end
温もりで繋いでいて
Connect me with your warmth
窓の外 夜の空
The night sky beyond the window
星屑の海 ゆっくり歩いた
The sea of stars slowly distantly
ここはまだ夢の途中
Here the dream is still halfway through
目が覚めた時 覚えてるかな
When I wake up, will you remember?
ぶつかりあってしまっても
Even if we disagree
この手を離さないでね
Please don't let go of my hand
今より強くなれるその日まで
Until the day we can both be strong
暗い夜でも泣かないでいいように
So that I don't have to cry even in the darkest of nights
その声を聞かせ続けてね
Please keep letting me hear your voice
誰も知らない秘密の箱を開ける鍵は
The key to unlock the secret box that no one knows
その言葉しかないんだから
Is only in your words
涙を包む優しさの数は
The number of kindnesses that wrap around my tears
まだこれだけじゃ足りないから
Is still not enough
まだ弱い私に光を見せ続けて
Keep showing me the light to me who is still weak
忘れないように温もりで繋いでいて
Connect me with your warmth so that I won't forget
幼い頃に聞かせてくれた
The story you told me when I was young
絵本の中の話みたいに
It's just like in a picture book
誰よりも強く優しくなって
I want to become stronger and kinder than anyone else
今度はあなたを守ってあげたい
So that I can protect you this time
ここに生まれた確かな奇跡は
The definite miracle of my birth
今もまだ続いているんだ
Is still continuing even now
どんな辛い時でも
No matter how difficult times may be
握り返してくれる
Your hand will always hold mine
あなたの手が側にあるから
Because it's always with me
未来を紡ぐ優しさの数は
The number of kindnesses that I'll use to spin the future
この胸に溢れているから
Is overflowing in my heart
これからも私は
From now on I
知らない道を行くけど
Will continue on unfamiliar roads
大丈夫だから
But it's okay
もう一人で泣かないよ
I won't cry alone anymore





Writer(s): 重永 亮介, 重永 亮介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.