Paroles et traduction Clarice Falcão - Esvaziou
Você
era
doido
demais
Вы
были
слишком
злюсь
Pra
notar
que
você
Pra
отметить,
что
вы
Era
doido
demais
Это
было
безумно,
слишком
Quando
olhava
ao
redor
Когда
он
смотрел
вокруг
Você
era
coisa
demais
Ты
был
чем-то
слишком
Pra
ficar
por
aqui
Буду
здесь
Onde
só
cabe
quem
Где
только
тех,
кто
подходит
Se
desdobra
em
um
só
Разворачивается
в
одном
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
ninguém
ficou
Кажется,
что
никто
не
был
Que
ninguém
ficou
Никто
не
остался
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
esvaziou
Кажется,
что
выпил
Que
esvaziou
Что
вывернул
Você
era
grande
demais
Вы
были
слишком
большой
Se
mexia
demais
Если
слишком
много
суетился,
Não
cabia
morar
nem
no
Maracanã
Не
смог
жить
ни
в
Маракана
Você
era
logo
demais
Вы
были
слишком
скоро
Era
cedo
demais
Было
слишком
рано
Só
sabia
viver
se
hoje
fosse
amanhã
Знал
только,
жить,
если
сегодня
было
завтра
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
ninguém
ficou
Кажется,
что
никто
не
был
Que
ninguém
ficou
Никто
не
остался
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
esvaziou
Кажется,
что
выпил
Que
esvaziou
Что
вывернул
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
ninguém
ficou
Кажется,
что
никто
не
был
Que
ninguém
ficou
Никто
не
остался
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
esvaziou
Кажется,
что
выпил
Que
esvaziou
Что
вывернул
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
ninguém
ficou
Кажется,
что
никто
не
был
Que
ninguém
ficou
Никто
не
остался
É
que
às
vezes
quando
alguém
vai
В
том,
что
иногда,
когда
кто-то
будет
Parece
que
esvaziou
Кажется,
что
выпил
Que
esvaziou
Что
вывернул
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarice Falcão, Lucas De Paiva
Album
Esvaziou
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.