Clarice Falcão - Eu Me Lembro - traduction des paroles en allemand

Eu Me Lembro - Clarice Falcãotraduction en allemand




Eu Me Lembro
Ich erinnere mich
Era manhã (três da tarde)
Es war Morgen (drei Uhr nachmittags)
Quando ele chegou (foi ela que subiu)
Als er ankam (sie war diejenige, die hochkam)
Eu disse: Oi, fica à vontade
Ich sagte: Hi, fühl dich wie zu Hause
Eu é que disse oi, mas ela não ouviu
Ich war diejenige, die Hi sagte, aber sie hörte mich nicht
E foi assim que eu vi que a vida colocou ele (ela) pra mim
Und so sah ich, dass das Leben ihn (sie) für mich bestimmte
Ali naquela terça-feira (quinta-feira) de setembro (dezembro)
An jenem Dienstag (Donnerstag) im September (Dezember)
Por isso eu sei de cada luz, de cada cor de cor
Darum kenne ich jedes Licht, jede Farbe genau
Pode me perguntar de cada coisa que eu me lembro
Frag mich nach allem, ich erinnere mich
A festa foi muito animada
Die Party war sehr lebhaft
Oito ou nove gatos pingados no salão
Acht oder neun Leute im Saal
Eu adorei a feijoada
Ich liebte das Feijoada-Gericht
Era presunto enrolado no melão
Es war Schinken umwickelt mit Melone
E foi assim que eu vi que a vida colocou ele (ela) pra mim
Und so sah ich, dass das Leben ihn (sie) für mich bestimmte
Ali naquela terça-feira (quinta-feira) de setembro (dezembro)
An jenem Dienstag (Donnerstag) im September (Dezember)
Por isso eu sei de cada luz, de cada cor de cor
Darum kenne ich jedes Licht, jede Farbe genau
Pode me perguntar de cada coisa que eu me lembro
Frag mich nach allem, ich erinnere mich
Ela me achou muito engraçado
Sie fand mich sehr lustig
Ele falou, falou e eu fingi que ri
Er redete und redete, und ich tat so, als würde ich lachen
A blusa dela tava do lado errado
Ihr Top war falsch herum
Ele adorou o jeito que eu me vesti
Er liebte, wie ich mich anzog
E foi assim que eu vi que a vida colocou ele (ela) pra mim
Und so sah ich, dass das Leben ihn (sie) für mich bestimmte
Ali naquela terça-feira (quinta-feira) de setembro (dezembro)
An jenem Dienstag (Donnerstag) im September (Dezember)
Por isso eu sei de cada luz, de cada cor de cor
Darum kenne ich jedes Licht, jede Farbe genau
Pode me perguntar de cada coisa que eu me lembro
Frag mich nach allem, ich erinnere mich
Eu me lembro
Ich erinnere mich
Eu me lembro
Ich erinnere mich
Eu me lembro
Ich erinnere mich





Writer(s): Jose Moraes, Lucinete Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.