Clarice Falcão - Minha Cabeça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clarice Falcão - Minha Cabeça




Minha Cabeça
My Mind
Minha cabeça não é
My mind is not
Flor que se cheire, não é
A flower to be smelled, isn't
Minha parceira, não faz
My partner, doesn't do
Nada que eu peço
Anything I ask
Minha cabeça repete
My mind repeats
As mesmas coisas, repete
The same things, repeats
As mesmas coisas, até
The same things, until
Não ter mais coisa
There is nothing left
Minha cabeça escreve
My mind writes
Mil roteiros com fins
A thousand scripts with impossible
Mirabolantes em que
Ends in which
Ninguém sai vivo
No one survives
Minha cabeça é tão
My mind is so much
A minha cara, que eu
Like me, and I
Fico de cara quando eu
Get shocked when
Lembro que existo
I remember that I exist
quem consegue calar
Only those who can silence
Tudo aqui dentro, arrumar
Everything in here, organise
Tudo aqui dentro, é você
Everything in here, is you
quem consegue fazer
Only those who can
Psiu aqui dentro, botar
Shush in here, put
Ordem aqui dentro, é você
Order in here, is you
Minha cabeça é pior
My mind is worse
Durante a noite
During the night
Porque ela fala mais alto
Because it speaks louder
E tem muitas certezas
And has a lot of certainties
Minha cabeça me faz
My mind makes me
Crer que eu sou doida, e
Believe that I am crazy, and then
Me deixa doida,
Makes me crazy, see
A ironia
The irony
Minha cabeça não quer
My mind does not want
Calar a boca, sequer
To shut up, for even
Por um segundo, pra eu
A second, for me
Ouvir os outros
To hear the others
Minha cabeça faz
My mind only does
Me passar a perna, e eu não sei
Pulls my leg, and I don't know
Se ela é minha ou se
If it is mine or
Eu que sou dela
I belong to it
quem consegue calar
Only those who can silence
Tudo aqui dentro, arrumar
Everything in here, organise
Tudo aqui dentro, é você
Everything in here, is you
quem consegue fazer
Only those who can
Psiu aqui dentro, botar
Shush in here, put
Ordem aqui dentro, é você
Order in here, is you
Minha cabeça, alguém cala
My mind, someone silence it
Minha cabeça, alguém tira
My mind, someone remove it
Minha cabeça, alguém troca
My mind, someone change it
Minha cabeça, alguém muda
My mind, someone alter it
Minha cabeça, alguém cala
My mind, someone silence it
Minha cabeça, alguém tira
My mind, someone remove it
Minha cabeça, alguém troca
My mind, someone change it
Minha cabeça, alguém muda
My mind, someone alter it
Minha cabeça, alguém cala
My mind, someone silence it
Minha cabeça, alguém tira
My mind, someone remove it
Minha cabeça, alguém troca
My mind, someone change it
Minha cabeça, alguém muda
My mind, someone alter it
Minha cabeça, alguém chuta
My mind, someone kick it
Minha cabeça, alguém mata
My mind, someone kill it
Minha cabeça, alguém soca
My mind, someone punch it
Minha cabeça, alguém corta
My mind, someone cut it
Minha cabeça, alguém cala
My mind, someone silence it
Minha cabeça, alguém tira
My mind, someone remove it
Minha cabeça, alguém troca
My mind, someone change it
Minha cabeça, alguém corta
My mind, someone cut it





Writer(s): Clarice Falcão, Lucas De Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.