Clarice Falcão - Vagabunda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clarice Falcão - Vagabunda




Vagabunda
Бродяжка
Nós duas somos apenas figuração
Мы с тобой всего лишь статисты
No canto da mesma cena de um filme de ação
В углу одной сцены боевика
Morrendo discretamente na mesma explosão
Незаметно погибаем от одного взрыва
Nós duas somos efeito colateral
Мы с тобой побочный эффект
De um acidente de trem proposital
Преднамеренной аварии поезда
Que não matou ninguém, mas foi quase fatal
В которой никто не погиб, но было почти смертельно
Então por que não vem?
Так почему бы тебе не прийти?
Toma um chopp comigo, vagabunda
Выпьем пивка, бродяжка,
Que eu sei a vagabunda que eu sou
Ведь я знаю, какая я бродяжка
Repara que conexão profunda
Заметь, какая глубокая связь
De ter compartilhado um mesmo amor
От того, что мы любили одного и того же
Nós duas somos efeito colateral
Мы с тобой побочный эффект
De um acidente de trem proposital
Преднамеренной аварии поезда
Que não matou ninguém, mas foi quase fatal
В которой никто не погиб, но было почти смертельно
Nós duas somos apenas figuração
Мы с тобой всего лишь статисты
No canto da mesma cena de um filme de ação
В углу одной сцены боевика
Morrendo discretamente da mesma explosão
Незаметно погибаем от одного взрыва
Então me sua mão
Так дай мне свою руку
Toma um chopp comigo, vagabunda
Выпьем пивка, бродяжка,
Que eu sei a vagabunda que eu sou
Ведь я знаю, какая я бродяжка
Repara que conexão profunda
Заметь, какая глубокая связь
De ter compartilhado um mesmo amor
От того, что мы любили одного и того же
Me seu telefone, inimiga
Дай мне свой номер, соперница,
Que é você que vai compreender
Ведь только ты поймешь
Aquela agonia na barriga
Эту боль в животе
Me liga, que eu que nem você
Позвони мне, я в таком же состоянии, как и ты
Toma um chopp comigo, vagabunda
Выпьем пивка, бродяжка,
Que eu sei a vagabunda que eu sou
Ведь я знаю, какая я бродяжка
Repara que conexão profunda
Заметь, какая глубокая связь
De ter compartilhado um mesmo amor
От того, что мы любили одного и того же
Me seu telefone, inimiga
Дай мне свой номер, соперница,
Que é você que vai compreender
Ведь только ты поймешь
Aquela agonia na barriga
Эту боль в животе
Me liga, que eu que nem você...
Позвони мне, я в таком же состоянии, как и ты...





Writer(s): Clarice Falcão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.