Clarissa - bonita e miserável - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clarissa - bonita e miserável




bonita e miserável
Красивая и несчастная
Bonita e miserável
Красивая и несчастная,
Perfeitinha pra você
Идеальная для тебя.
Porque eu nunca fui nada
Ведь я никогда никем не была,
Então tudo eu posso ser
Поэтому могу быть всем.
Te peço pouco, te dou muito
Прошу у тебя малое, отдаю многое,
Te faço bem, te peço pra ser mau
Делаю тебе хорошо, прошу быть плохим.
Confesso que eu não me acostumo
Признаюсь, что не могу привыкнуть
Com essa mania de fuder tudo no final
К твоей манере все портить в конце.
Safada e deprimida
лесбиянка и в депрессии,
Sua esposa é troféu
Твоя жена - просто трофей.
Me leva do seu lado
Уводишь меня от неё,
Me esconde num hotel
Прячешь в отеле.
Te falo muito e digo pouco
Говорю тебе много, а толку мало,
Te faço mal sem você perceber
Делаю тебе больно, а ты и не замечаешь.
Bota que a minha areia
Поверь, моя ноша
Não cabe dentro do seu caminhão
Не поместится в твоем грузовике.
A melhor coisa
Лучшее,
Que você teve
Что у тебя было.
Igual a mim
Такую, как я,
nunca vai achar
Ты больше не найдешь.
A melhor coisa
Лучшее,
Que você teve
Что у тебя было.
Igual a mim
Такую, как я,
nunca vai achar
Ты больше не найдешь.
Gostosa e incoerente
Горячая и противоречивая,
Sei que tu vai me adorar
Знаю, ты будешь меня обожать,
Quando eu sento em cima
Когда я сяду сверху
Pra te ver chorar
И увижу твои слезы.
E como assim não faz sentido?
И как это может не иметь смысла?
Nada nunca precisou fazer
Ничто никогда не обязано его иметь.
maneiro fingir que te amo
Здорово притворяться, что люблю тебя,
A gente fica nessa depois vamo ver
Поиграем так, а там посмотрим.
Gente boa, ela é insana
Хорошая девочка, она безумна,
pra colocar assim
Можно сказать и так.
Corre enquanto
Беги, пока можешь,
Não vai reclamar pra mim
Мне не жалуйся потом.
Tédio pelo menos não tem
Скучно точно не будет,
Comigo sempre vai ter emoção
Со мной всегда будут эмоции.
Daquelas boas que a gente sente
Из тех, что испытываешь
Antes de entrar num furacão
Перед тем, как попасть в ураган.
A melhor coisa
Лучшее,
Que você teve
Что у тебя было.
Igual a mim
Такую, как я,
nunca vai achar
Ты больше не найдешь.
A melhor coisa
Лучшее,
Que você teve
Что у тебя было.
Igual a mim
Такую, как я,
nunca vai achar
Ты больше не найдешь.





Writer(s): Pedro Paulo Castor Dos Santos, Uiliam Esteves Da Silveira, Clarissa Lopes Muller, Julio Raposo Feliciano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.