Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Clarissa
nosso canto
Traduction en anglais
Clarissa
-
nosso canto
Paroles et traduction Clarissa - nosso canto
Copier dans
Copier la traduction
nosso canto
our song
Só
eu
sei
de
você
Only
I
know
you
Só
você
sabe
de
mim
Only
you
know
me
Minha
casa,
morada
My
home,
abode
Em
qualquer
lugar
Anywhere
Sabe
que
tô
aqui
You
know
I'm
here
Mesmo
às
vezes
tão
longe
Even
though
sometimes
so
far
away
O
meu
colo
é
seu
My
lap
is
yours
Me
conta
onde
dói
Tell
me
where
it
hurts
Coisa
de
outras
vidas
A
thing
of
other
lives
De
metade
da
laranja
Of
half
an
orange
Sempre
te
reconheço
I
always
recognize
you
Mesmo
se
você
não
se
vê
Even
if
you
don't
see
yourself
Vem
cá
Come
here
Vem
pro
nosso
canto,
deixa
eu
te
mostrar
Come
to
our
song,
let
me
show
you
Vem
cá
Come
here
Não
existe
medo,
deixa
eu
te
mostrar
There
is
no
fear,
let
me
show
you
Eu
que
te
vi
crescer
I
who
saw
you
grow
Virar
tantas
pessoas
Become
so
many
people
Em
todas
elas
te
vi
In
all
of
them
I
saw
you
Nem
de
todas
gostei
Not
all
of
them
I
liked
Não
deixo
machucar
I
don't
let
hurt
Te
protejo
do
mundo
I
protect
you
from
the
world
O
meu
colo
é
seu
My
lap
is
yours
Me
conta
onde
dói
Tell
me
where
it
hurts
Coisa
de
outras
vidas
A
thing
of
other
lives
De
metade
da
laranja
Of
half
an
orange
Sempre
te
reconheço
I
always
recognize
you
Mesmo
se
você
não
se
vê
Even
if
you
don't
see
yourself
Vem
cá
Come
here
Vem
pro
nosso
canto,
deixa
eu
te
mostrar
Come
to
our
song,
let
me
show
you
Vem
cá
Come
here
Não
existe
medo,
deixa
eu
te
mostrar
There
is
no
fear,
let
me
show
you
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Clarissa Lopes Muller
Album
nosso canto
date de sortie
24-09-2021
1
nosso canto
Plus d'albums
para-raio
2022
para-raio
2022
caminhada
2022
bonita e miserável
2022
não me importo mais
2021
Ela (Unpeeled)
2021
nada contra (ciúme)
2021
Clarissa
2021
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.