Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Vento Leva, O Vento Traz
Der Wind nimmt, der Wind bringt
Se
o
tempo
vai
passar
Wenn
die
Zeit
vergeht
Não
tem
pressa
de
acabar
Hat
sie
keine
Eile
zu
enden
Se
o
nosso
vinho
terminar
Wenn
unser
Wein
ausgeht
Antes
da
música
Vor
der
Musik
Eu
boto
os
meses
pra
dançar
Lasse
ich
die
Monate
tanzen
E
me
esqueço
do
seu
rosto
Und
vergesse
dein
Gesicht
Que
sorri
quando
me
vê
Das
lächelt,
wenn
es
mich
sieht
No
meio
da
multidão
Inmitten
der
Menge
Me
perdi
Ich
habe
mich
verloren
Você
me
deixou
sem
chão
Du
hast
mich
bodenlos
gemacht
Que
eu
seja
seu
bem,
seu
querer
Dass
ich
dein
Schatz
bin,
dein
Begehren
O
vento
leva,
o
vento
traz
Der
Wind
nimmt,
der
Wind
bringt
E
a
gente
não
se
importa
Und
es
ist
uns
egal
Se
o
que
é
bom
dura
pouco
demais
Wenn
das
Gute
zu
kurz
währt
Tudo
de
ruim
também
Alles
Schlechte
auch
E
quando
a
gente
ama
a
gente
fica
bobo
Und
wenn
wir
lieben,
werden
wir
albern
E
que
mal
isso
tem?
Was
ist
daran
so
schlimm?
Me
perdi
Ich
habe
mich
verloren
Você
me
deixou
sem
chão
Du
hast
mich
bodenlos
gemacht
Que
eu
seja
seu
bem,
seu
querer
Dass
ich
dein
Schatz
bin,
dein
Begehren
Me
perdi
Ich
habe
mich
verloren
Você
me
deixou
sem
chão
Du
hast
mich
bodenlos
gemacht
Que
eu
seja
seu
bem,
seu
querer
Dass
ich
dein
Schatz
bin,
dein
Begehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Raposo Feliciano Da Silva, Pedro Paulo Castor Dos Santos, Uiliam Esteves Da Silveira, Clarissa Lopes Muller
Album
Clarissa
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.