Clarissa - O Vento Leva, O Vento Traz - traduction des paroles en allemand

O Vento Leva, O Vento Traz - Clarissatraduction en allemand




O Vento Leva, O Vento Traz
Der Wind nimmt, der Wind bringt
Se o tempo vai passar
Wenn die Zeit vergeht
Não tem pressa de acabar
Hat sie keine Eile zu enden
Se o nosso vinho terminar
Wenn unser Wein ausgeht
Antes da música
Vor der Musik
Eu boto os meses pra dançar
Lasse ich die Monate tanzen
E me esqueço do seu rosto
Und vergesse dein Gesicht
Que sorri quando me
Das lächelt, wenn es mich sieht
No meio da multidão
Inmitten der Menge
Me perdi
Ich habe mich verloren
Você me deixou sem chão
Du hast mich bodenlos gemacht
Pode ser
Kann sein
Que eu seja seu bem, seu querer
Dass ich dein Schatz bin, dein Begehren
O vento leva, o vento traz
Der Wind nimmt, der Wind bringt
E a gente não se importa
Und es ist uns egal
Se o que é bom dura pouco demais
Wenn das Gute zu kurz währt
Tudo de ruim também
Alles Schlechte auch
E quando a gente ama a gente fica bobo
Und wenn wir lieben, werden wir albern
E que mal isso tem?
Was ist daran so schlimm?
Me perdi
Ich habe mich verloren
Você me deixou sem chão
Du hast mich bodenlos gemacht
Pode ser
Kann sein
Que eu seja seu bem, seu querer
Dass ich dein Schatz bin, dein Begehren
Me perdi
Ich habe mich verloren
Você me deixou sem chão
Du hast mich bodenlos gemacht
Pode ser
Kann sein
Que eu seja seu bem, seu querer
Dass ich dein Schatz bin, dein Begehren





Writer(s): Julio Raposo Feliciano Da Silva, Pedro Paulo Castor Dos Santos, Uiliam Esteves Da Silveira, Clarissa Lopes Muller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.