Paroles et traduction Clarity - A-Team
너희들은
우리를
막을
수가
없지
Вам
нас
не
остановить.
왜냐면
우리는
다
물이
올라있지
Потому
что
мы
все
в
воде.
개소리들엔
I
ain't
give
a
no
shit
Мне
наплевать
집
중
하지
내
일에만
오직
Не
только
на
работе,
но
и
вне
дома.
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
yeah
Молодая
ясность,
мы
Команда
"А",
да
Young
cla
clarity
we
the
A-Team
Young
cla
clarity
we
the
A-Team
가짜
래퍼들을
죽여
on
my
mission
Убиваю
фальшивых
рэперов
на
своей
миссии
C
sign
on
the
sky
마치
batman
C
знак
на
небе
как
будто
Бэтмен
우리는
우리
일을
하니까
do
ya
own
thang
Ты
владеешь
Тангом
потому
что
мы
делаем
свою
работу
무대를
가리지
않고
헤엄쳐
Плывите,
не
закрывая
сцену.
Dirty
boys
we
muhfuckin'
dope
Грязные
парни,
мы,
блядь,
дурь.
작업실에서
내
입술은
부르터
В
мастерской
мои
губы
выпячиваются.
두통이
올
때도
but
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
наплевать.
Clarity
우릴
거부해
Ясность,
отвергни
нас.
너희
자리가
없을까
봐
질투해
Я
завидую,
что
у
тебя
нет
дома.
처음부터
clarity
on
the
everything
с
самого
начала,
ясность
во
всем.
이건
우리에게
너무나도
쉬운
game
Это
игра,
которая
так
проста
для
нас.
우린
실패하는
게
불가능해
Мы
не
можем
потерпеть
неудачу.
Clarity
못
거부해
Я
не
могу
отрицать
ясность.
너흰
머지않아
우릴
환영해
Вы
скоро
примете
нас.
Oh
yeah
yeah
yeah
О
да
да
да
I'm
in
good
thinking
Я
в
хорошем
настроении.
Oh
yeah
yeah
yeah
О
да,
да,
да,
좋은걸
만들지
сделай
хороший
выбор.
Oh
yeah
yeah
yeah
О
да
да
да
우리
팀과
함께
С
нашей
командой
불러대
clarity
we
the
A-Team
Ясность,
мы
команда
"а".
I
can't
see
래퍼들의
머리
Я
не
вижу
голов
рэперов
보이지
않아
우리
위치
Я
не
вижу
нашего
местоположения.
높지
we
feel
like
space
ship
Не
высоко
мы
чувствуем
себя
космическим
кораблем
우주
위에서
flash
beam
вспышка
луча
над
вселенной
너희들은
우리를
막을
수가
없지
Вам
нас
не
остановить.
왜냐면
우리는
다
물이
올라있지
Потому
что
мы
все
в
воде.
개소리들엔
I
ain't
give
a
no
shit
Мне
наплевать
집
중
하지
내
일에만
오직
Не
только
на
работе,
но
и
вне
дома.
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
yeah
Молодая
ясность,
мы
Команда
"А",
да
개소리들에
I
ain't
givin
no
shit
Мне
плевать
험담해도
I
ain't
givin
no
diss
Я
не
собираюсь
тебя
оскорблять
Diss
하기에
난
너무
다른
곳에
있지
Я
слишком
разная
для
дисса.
Fuck
online
boy
여긴
현실
К
черту
онлайн
парень
это
реальность
너희들이
싫어할
거
알아
우리들은
Я
знаю,
вам,
ребята,
это
не
понравится,
и
мы
сделаем
это.
가사에
사탕
안
발라
우리들은
Не
добавляй
конфеты
в
слова.
중고딩
여자애들
사랑구걸
안
해도
Даже
если
ты
не
просишь
любви
у
подержанных
девушек.
니네
여친
들이
찾아
우리들은
Твои
подружки
найдут
нас.
Ain't
no
thang
우린
A
one가사들이
꽉
차있지
탄창에
Это
не
то,
что
мы
полны
одной
лирики.
Fuckboy
래퍼들
헤드샷
B
B
B
Гребаные
Рэперы
Выстрел
В
Голову
Б
Б
Б
피가
흐르는
걸
감상해
Смотри,
Как
течет
кровь.
힙합이란
단어의
ㅎ자도
모르는
ㅈ밥들
니넨
안전하지
않아
Я
не
знаю
слова
"хип-хоп",
но
я
не
знаю
и
слова
"хип-хоп".
또
피처링
맡기면
그건
내
노래가
될
테니
잘
생각하는
게
좋아
Если
я
снова
оставлю
ее
тебе,
это
будет
моя
песня,
так
что
мне
нравится
думать
об
этом.
난
장난질
좀
하다
실수로
래퍼들
머리를
cut
Я
путаюсь
с
некоторыми
случайно
подстриженными
рэперами
성공을
향해
쉬지
않아
2.0
2.0
하지만
터널
비전
Не
останавливайтесь
на
пути
к
успеху
2.0
2.0
но
туннельное
зрение
Bitch
I
ain't
worried
'bout
nun
Сука,
я
не
беспокоюсь
о
монашке.
Bitch
I
ain't
worried
'bout
nun
Сука,
я
не
беспокоюсь
о
монашке.
뭘
걱정하는
거야
넌
О
чем
ты
беспокоишься?
나랑
내
clarity
squad
Я
и
моя
команда
ясности.
너희들은
우리를
막을
수가
없지
Вам
нас
не
остановить.
왜냐면
우리는
다
물이
올라있지
Потому
что
мы
все
в
воде.
개소리들엔
I
ain't
give
a
no
shit
Мне
наплевать
집
중
하지
내
일에만
오직
Не
только
на
работе,
но
и
вне
дома.
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
너희들은
우리를
막을
수가
없지
Вам
нас
не
остановить.
왜냐면
우리는
다
물이
올라있지
Потому
что
мы
все
в
воде.
성공을
향해
달리지
my
team
Беги
к
успеху
моя
команда
It's
young
clarity
기억해
난
아직
Это
юная
ясность,
помни,
я
все
еще
здесь.
원석같이
땅에
묻혀있지
Он
зарыт
в
землю,
как
драгоценный
камень.
Seoul
city
알아보는
사람들이
늘지
Все
больше
людей
узнают
Сеул.
진짜
가치를
알아본
다면
Если
ты
знаешь
настоящую
цену
...
잡소리
들은
죽이고서
fuck
wit
me
Motley
hear
kill
from
fuck
wit
me
Hater들
앞에서
난
덤
디리
Ненавистники
парни
передо
мной
дам
дорогуша
쌍욕
먹어도
웃어넘기지
Даже
если
ты
съешь
пару
ванн,
ты
будешь
смеяться.
별
볼
일
없는
놈들과는
С
парнями,
которым
не
на
что
смотреть.
섞이지
않아
super
star
내
별자리
Не
смешивай
суперзвезду
с
моим
гороскопом
지
켜봤지
많은
stars
fallin'
Я
включил
много
падающих
звезд.
혜성같이
모두
왔다
가지
Все
это
похоже
на
комету.
반짝했다
떨어지는
꼴이
Она
блестела
и
падала,
добывая
пищу.
마치
수업시간에
들은
kamikaze
камикадзе,
как
я
слышал
в
классе.
같아서
우리는
그들의
전철
Это
то
же
самое,
так
что
у
нас
есть
их
поезд.
따라가지
않아
난
차라리
metro
Я
бы
предпочел
метро.
타고
다니면서
boomin'
headphone
Громкие
наушники
во
время
езды
верхом
Savage
mode
like
I'm
21
Дикий
режим,
как
будто
мне
21
год.
It's
young
clarity
gang
shit
Это
бандитское
дерьмо
young
clearity
Fuck
BCDEF
team
К
черту
команду
BCDEF
다
필요
없어
우리끼리
해쳐먹어
Нам
не
нужно
все
это,
мы
причиним
друг
другу
боль.
우린
A,
A,
A,
A,
팀
Мы,
А,
А,
А,
А,
А,
А,
А,
А,
а,
너희들은
우리를
막을
수가
없지
Вам
нас
не
остановить.
왜냐면
우리는
다
물이
올라있지
Потому
что
мы
все
в
воде.
개소리들엔
I
ain't
give
a
no
shit
Мне
наплевать
집
중
하지
내
일에만
오직
Не
только
на
работе,
но
и
вне
дома.
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
Молодая
ясность,
мы
команда
"а".
Young
clarity
we
the
A-Team
yeah
Молодая
ясность,
мы
Команда
"А",
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIDD KING, HOJAE LEE, SENTRUM, YANG WON SONG
Album
*
date de sortie
24-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.