Paroles et traduction Clark Beckham - The Trouble With Love Is (American Idol Season 14)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trouble With Love Is (American Idol Season 14)
Проблема любви (American Idol, 14 сезон)
Love
can
be
a
many
splendid
thing
Любовь,
она
как
дивный
сон,
Can't
deny
the
joy
it
brings
Нельзя
отрицать
её
волшебный
звон.
A
dozen
roses
Букет
из
роз,
Diamond
rings
Бриллиантов
блеск
и
лоск,
Dreams
for
sale
Продаются
грёзы,
And
fairy
tales
Словно
сказки
грёзы,
It'll
make
you
hear
a
symphony
И
симфонию
услышишь
ты,
And
you'll
just
want
the
world
to
see
И
захочешь
кричать
о
любви,
But
like
a
drug
that
makes
you
blind
Но
словно
наркотик,
что
слепит
глаза,
It'll
fool
you
every
time
Она
обманет
тебя,
не
в
первый
раз.
The
trouble
with
love
is
Проблема
любви
в
том,
It
can
tear
you
up
inside
Что
она
рвёт
тебя
на
части,
Make
your
heart
believe
a
lie
Заставляет
сердце
поверить
в
обман,
Its
stronger
then
your
pride
Сильнее,
чем
твоя
гордость,
The
trouble
with
love
is
Проблема
любви
в
том,
It
doesn't
care
how
fast
you
fall
Что
ей
всё
равно,
как
быстро
ты
падаешь,
And
you
can't
refuse
the
call
И
ты
не
можешь
противиться
её
зову,
See
you've
got
no
say
at
all
У
тебя
нет
права
голоса,
поверь
мне,
Now
I
was
a
once
a
fool
it's
true
Я
был
когда-то
дураком,
это
правда,
I
played
the
game
by
all
the
rules
Я
играл
по
правилам,
как
надо,
But
now
my
world's
a
deeper
blue
Но
теперь
мой
мир
стал
темнее,
I'm
sadder
but
I'm
wiser
too
Я
грустнее,
но
и
мудрее,
I
swore
I'd
never
love
again
Я
клялся,
что
больше
не
полюблю,
I
swore
my
heart
would
never
mend
Клялся,
что
сердце
не
излечу,
Said
love
wasn't
worth
the
pain
Говорил,
что
любовь
не
стоит
боли,
But
then
I
hear
it
call
my
name
Но
снова
слышу
её
зов,
невольно.
The
trouble
with
love
is
Проблема
любви
в
том,
It
can
tear
you
up
inside
Что
она
рвёт
тебя
на
части,
Make
your
heart
believe
a
lie
Заставляет
сердце
поверить
в
обман,
Its
stronger
then
your
pride
Сильнее,
чем
твоя
гордость,
The
trouble
with
love
is
Проблема
любви
в
том,
It
doesn't
care
how
fast
you
fall
Что
ей
всё
равно,
как
быстро
ты
падаешь,
And
you
can't
refuse
the
call
И
ты
не
можешь
противиться
её
зову,
See
you've
got
no
say
at
all
У
тебя
нет
права
голоса,
поверь
мне,
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
оборачиваясь
назад,
I
think
I've
got
it
all
figured
out
Думаю,
что
всё
понял,
всё
разгадал,
My
heart
keeps
callin
Но
сердце
зовёт,
And
I
keep
on
fallin
И
я
снова
падаю,
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
This
set
story
always
ends
the
same
Эта
история
всегда
кончается
одинаково,
Me
standin
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождём,
It
seems
no
matter
what
I
do
Кажется,
что
бы
я
ни
делал,
It
tears
my
heart
in
two
Она
разрывает
моё
сердце
на
части.
(The
trouble
with
love
is)
(Проблема
любви
в
том,)
It
doesn't
care
how
fast
you
fall
Что
ей
всё
равно,
как
быстро
ты
падаешь,
And
you
can't
refuse
the
call
И
ты
не
можешь
противиться
её
зову,
I
said
that's
the
trouble
with
Я
сказал,
что
в
этом
проблема,
That's
the
trouble
with
В
этом
проблема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Clarkson, Evan A. Rogers, Carl Allen Sturken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.