Claruz - La Jungla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claruz - La Jungla




La Jungla
The Jungle
Barro, guerra, muchas casas
Mud, war, many houses
Pasa que aquí nada cambia
Nothing ever changes here
Francos desde la terraza
Cops on the rooftops
Si no eres de aquí ya sabes que es lo que pasa
If you're not from here, you know what happens
Barro, guerra, muchas casas
Mud, war, many houses
Pasa que aquí nada cambia
Nothing ever changes here
Francos desde la terraza
Cops on the rooftops
Si no eres de aquí ya sabe!
If you're not from here, you better watch out!
Mire al cielo y dije jah, jah, jah, jah, jah
I looked up to the sky and I said Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
Voy por todo o voy por na
I'm going all in or I'm going nowhere
Nací con una oportunidad
I was born with a chance
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
De esto se trata el juego, negro
This is what the game's about, babe
Jah, jah hey!
Jah, Jah hey!
Mi mama siempre aspiraba que
My mom always hoped that
Sus chicuelos nunca se dañaran
Her kids would never get hurt
Que a pesar de todo, siempre estudiaran
That despite everything, they would always study
Pero loj que conocía que terminaban...
But the ones she knew who did...
Perecían en las calles
Ended up dead in the streets
Porque no había nada en la calle
Because there was nothing in the streets
Porque a lo que ellos aspiraban
Because what they aspired to
No les daba
Didn't give it to them
Y no voy a entrar en detalle...
And I'm not going into detail...
Así son las cosas en el valle
That's how it is in the valley
Si tu eres negro para ellos poco vales
If you're black, you're worth nothing to them
en tu curriculo pones un barrio del distrito no! te llamarán vale
Yep, if you put a neighborhood from the district on your resume they won't call, okay?
Mire al cielo y dije jah, jah, jah, jah, jah
I looked up to the sky and I said Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
Voy por todo o voy por na
I'm going all in or I'm going nowhere
Nací con una oportunidad
I was born with a chance
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
De esto se trata el juego negro jah jah
This is what the game's about, babe Jah Jah
Ha pasao el tiempo
Time has passed
Y solo pienso en los momentos
And I only think about the moments
En los que yo veía parte de los cuerpos regados por todo el pavimento
When I saw parts of bodies scattered all over the pavement
La vida no es un cuento
Life is not a fairy tale
Y más cuando te has criao en una selva de cemento
And even more so when you've grown up in a concrete jungle
Donde
Where
Tu eres el cazador o te conviertes en el alimento (bis)
You're either the hunter or you become the food (twice)
Barro, guerra, muchas casas
Mud, war, many houses
Pasa que aquí nada cambia
Nothing ever changes here
Francos desde la terraza
Cops on the rooftops
Si no eres de aquí ya sabes que es lo que pasa
If you're not from here, you know what happens
Barro, guerra, muchas casas
Mud, war, many houses
Pasa que aquí nada cambia
Nothing ever changes here
Francos desde la terraza
Cops on the rooftops
Si no eres de aquí ya sabe!
If you're not from here, you better watch out!
Mire al cielo y dije jah, jah, jah, jah, jah
I looked up to the sky and I said Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
Voy por todo o voy por na
I'm going all in or I'm going nowhere
Nací con una oportunidad
I was born with a chance
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah, Jah
De esto se trata el juego negro jah jah
This is what the game's about, babe Jah Jah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.