Paroles et traduction Clarx feat. Shiah Maisel & M.I.M.E - Pull Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
see
you
and
you
came
home
Я
не
хотела
тебя
видеть,
а
ты
пришел
домой
'Cuz
you
always
try
to
hurt
me
and
that's
so
low
Ведь
ты
всегда
пытаешься
сделать
мне
больно,
это
так
низко
When
I
talk
to
you
about
it,
you're
in
defense
mode
Когда
я
говорю
тебе
об
этом,
ты
занимаешь
оборонительную
позицию
How
can
we
work
on
ourselves
when
you
say
no?
Как
мы
можем
работать
над
собой,
когда
ты
говоришь
"нет"?
I'll
never
go
on
like
this
so
Я
больше
не
буду
так
жить,
поэтому
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Не
думаешь
ли
ты,
что
подсадил
меня
на
крючок?
I
can't
seem
to
deal
with
this
Я,
кажется,
не
могу
с
этим
справиться
You
try
so
hard
to
pull
me
in
Ты
так
стараешься
втянуть
меня
I'll
never
go
on
like
this
so
Я
больше
не
буду
так
жить,
поэтому
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Не
думаешь
ли
ты,
что
подсадил
меня
на
крючок?
I
can't
seem
to
deal
with
this
Я,
кажется,
не
могу
с
этим
справиться
You
try
so
hard
to
pull
me
in
Ты
так
стараешься
втянуть
меня
(She
got
me
hooked
through)
(Она
подсадила
меня
на
крючок)
Uh,
she
pullin'
me
in
like
a
black
hole
Эй,
она
втягивает
меня,
как
черная
дыра
Trapped
in
her
grip
and
I
can't
break
Пойман
в
ее
хватку,
и
я
не
могу
вырваться
Outta
control
and
I
can't
feel
Вне
контроля,
и
я
не
чувствую
My
soul
or
my
heart
or
my
damn
face
Ни
души,
ни
сердца,
ни
чертова
лица
'Cuz
I
ain't
be
nothin'
without
her
Ведь
я
ничто
без
нее
A
king
with
no
queen
ain't
no
damn
kingdom
Король
без
королевы
— не
чертово
королевство
Servin'
up
hate
wit'
a
cold
vengeance
Подаю
ненависть
с
холодной
местью
Fuck
'bout
a
hater
we
canceling
them
К
черту
ненавистников,
мы
их
отменяем
Yeah,
she's
got
me
hooked
I'm
down
to
ride
Да,
она
подсадила
меня
на
крючок,
я
готов
ехать
Leave
and
she'd
try
to
kill
me
Уйду,
и
она
попытается
убить
меня
I
can
see
it
in
her
eyes
Я
вижу
это
в
ее
глазах
Yeah,
she's
got
me
shook
this
my
demise
Да,
она
меня
потрясла,
это
моя
гибель
I'm
bleeding
can
someone
heal
me?
Я
истекаю
кровью,
может
кто-нибудь
меня
исцелить?
I
can't
deal
with
no
more
lies
Я
больше
не
могу
выносить
лжи
I'll
never
go
on
like
this
so
Я
больше
не
буду
так
жить,
поэтому
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Не
думаешь
ли
ты,
что
подсадил
меня
на
крючок?
I
can't
seem
to
deal
with
this
Я,
кажется,
не
могу
с
этим
справиться
You
try
so
hard
to
pull
me
in
(pull
me
in)
Ты
так
стараешься
втянуть
меня
(втянуть
меня)
(Pull
me
in)
(Втянуть
меня)
I'll
never
go
on
like
this
so
Я
больше
не
буду
так
жить,
поэтому
Don't
you
think
you
got
me
hooked,
yeah
Не
думаешь
ли
ты,
что
подсадил
меня
на
крючок?
I
can't
seem
to
deal
with
this
Я,
кажется,
не
могу
с
этим
справиться
You
try
so
hard
to
pull
me
in
Ты
так
стараешься
втянуть
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yitzchak Maisel, Cezary Ptak, Kristopher Tyler Norton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.