Clash - นางฟ้าคนเดิม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clash - นางฟ้าคนเดิม




นางฟ้าคนเดิม
My Everlasting Angel
ดอกไม้ ถึงมีกลิ่นหอมเพียงใด
Like a flower, however intoxicating its scent
ไม่ช้าก็ร่วงโรย เหี่ยวเฉาไม่เหลือกลิ่นเอาไว้
It shall quickly wither away
ผิดกับรักเธอ ไม่เคยเฉา
But your love is different, it never wilts
กลิ่นยังหอมยวนใจ สัมผัสรักเธอ อิ่มเอมใจ
Its perfume still intoxicates, your love's touch, a delight
วันนี้ ก็เหมือนวันที่ฉันเจอเธอ
Today is like the day I found you
รอยยิ้มเมื่อแรกเจอ
The smile I first saw
ความรักเธอไม่ต่างจากวันนั้น
Your love is the same as it was that day
เธออยู่ข้างกาย ร่วมความเหงา
You are by my side, dispelling loneliness
ร่วมสุขทุกคืนวัน ตัวฉันโชคดี ได้มีเธอ
Sharing joy every night, I am blessed to have you
ขอบคุณที่รักและห่วง ห่วงใยอยู่เสมอ
Thank you for your love and care, your concern steadfast
อาจทำให้เธอเหน็ดเหนื่อย
It may weary you
แต่เธอไม่เคยจากฉันไป
But you never leave me
มีแต่เธอนั้น ไม่จากไปไหน
You alone, never left
ถึงฟ้าจะไม่สดใส เธอนั้นก็ยังอยู่
Even in dark times, you remain
อยู่ปลอบใจฉัน ไม่ให้ท้อใจ
Comforting me, preventing discouragement
ข้ามพ้นเรื่องที่เลวร้าย
Overcoming adversity
นางฟ้าคนเดิมของฉัน
My everlasting angel
อย่างฉัน ก็เหมือนคนไม่เหลืออะไร
I was like one who had nothing
ไม่พร้อมเท่ากับใคร
Not worthy of anyone
สุดท้ายเธอเลือกอยู่กับฉัน
You chose to be with me
สิ่งสำคัญ นั่นคือรัก เธอให้ฉันมานาน
The most important thing, your love, you've given me for so long
ไม่คิดต้องการสิ่งใด
I desire nothing else
ขอบคุณที่รักและห่วง ห่วงใยอยู่เสมอ
Thank you for your love and care, your concern steadfast
อาจทำให้เธอเหน็ดเหนื่อย
It may weary you
แต่เธอไม่เคยจากฉันไป
But you never leave me
มีแต่เธอนั้น ไม่จากไปไหน
You alone, never left
ถึงฟ้าจะไม่สดใส เธอนั้นก็ยังอยู่
Even in dark times, you remain
อยู่ปลอบใจฉัน ไม่ให้ท้อใจ
Comforting me, preventing discouragement
ข้ามพ้นเรื่องที่เลวร้าย
Overcoming adversity
นางฟ้าคนเดิมของฉัน
My everlasting angel
ไม่มีสิ่งใดสำคัญ เท่ากับเธอ
There is nothing more important than you
หากปราศจากรักเธอ จะอยู่อย่างไร
Without your love, how would I live?
มีแต่เธอนั้น ไม่จากไปไหน
You alone, never left
ถึงฟ้าจะไม่สดใส เธอนั้นก็ยังอยู่
Even in dark times, you remain
อยู่ปลอบใจฉัน ไม่ให้ท้อใจ
Comforting me, preventing discouragement
ข้ามพ้นเรื่องที่เลวร้าย
Overcoming adversity
นางฟ้าคนเดิมของฉัน
My everlasting angel





Writer(s): Preeti Barameeanant, Sankom Somkid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.